Arabo (ar-SA)

Name

الحلقة 10

Overview

Bosniaco (bs-BS)

Name

Episode 10

Overview

Bulgaro (bg-BG)

Name

Епизод 10

Overview

Catalano, Valenciano (ca-ES)

Name

Episodi 10

Overview

Ceco (cs-CZ)

Name

Cesta do středu Tardis

Overview

Doktora trápí, že spolu TARDIS a Clara nevycházejí zrovna nejlépe. V rámci utužování vztahů Claře dovolí pod dozorem pilotovat. Vzápětí je však TARDIS zachycena magno-vlekem a tažena na palubu lodi, sbírající ve vesmíru železný šrot. Po nárazu se Doktor probere na palubě sběrné lodi, zatímco Clara zůstává uvězněná v útrobách těžce poškozené TARDIS. Stále je možné ji zachránit, čas se ale neúprosně krátí.

Cinese (zh-CN)

Name

TARDIS中心之旅

Overview

博士与在旅行中,TARDIS被电磁抓捕获,受到无法修复的损坏,造成博士与Clara出现在不同的空间,并出现了未来的一些景象,博士将怎样去TARDIS的中心拯救TARDIS的并修改时间...

Cinese (zh-TW)

Name

第 10 集

Overview

Cinese (zh-HK)

Name

第 10 集

Overview

Coreano (ko-KR)

Name

타디스 중심으로의 여행

Overview

우주를 돌아다니며 망가진 우주선 잔해 같은 고철을 모아 파는 밴 베일런 형제는 우연히 타디스를 발견하고 강제로 인양한다. 하필 그때, 닥터는 클라라에게 타디스 운전법을 가르치느라 방어막을 내려놓은 상태였고, 무방비 상태의 타디스는 밴 베일런 형제의 불법 장비에 사로잡혀 인양 도중 큰 손상을 입는다.

Croato (hr-HR)

Name

Epizoda 10

Overview

Danese (da-DK)

Name

Afsnit 10

Overview

Ebraico (he-IL)

Name

מסע אל בטן הטארדיס

Overview

חללית הטארדיס בדרך לאסון כאשר היא מתרסקת, ולדוקטור יש 30 דקות למצוא את קלרה לפני שהטארדיס תפעיל את מנגנון ההשמדה העצמית שלה...

Estone (et-EE)

Name

Episode 10

Overview

Finlandese (fi-FI)

Name

Matka Tardisin ytimeen

Overview

Tardis joutuu epäkuntoon ja aika sen pelastamiseksi käy vähiin. Tohtori tajuaa kauhukseen, että Clara on loukussa tuon sisäpuolelta suuremman aluksen syvyyksissä, jossa vaanii kuolettava vaara.

Francese (fr-FR)

Name

Voyage au centre du TARDIS

Overview

Le TARDIS du Docteur est capturé par les frères Van Baalen, des férailleurs de l'espace. Pendant l'opération, Clara se retrouve perdue dans la machine temporelle. Pour la sauver, le Docteur promet aux frères qu'ils pourront avoir le TARDIS s'ils l'aide à retrouver sa compagne. Ils acceptent, mais se rendent compte que ce qui se cache au centre du TARDIS pourrait bien les tuer...

Georgiano (ka-GE)

Name

Episode 10

Overview

Giapponese (ja-JP)

Name

第10話

Overview

Greco moderno (1453-) (el-GR)

Name

Επεισόδιο 10

Overview

Indonesiano (id-ID)

Name

Episode 10

Overview

Inglese (en-US)

Name

Journey to the Centre of the TARDIS

Overview

When a salvage ship attempts to pull the TARDIS aboard when the time vessel's shields are down, an explosion occurs. The Doctor forces the salvage crew to help him find Clara, who is lost somewhere inside his vessel.

Italiano (it-IT)

Name

Viaggio al centro del TARDIS

Overview

Quando una nave recupero cerca di portare a bordo il TARDIS nel momento in cui non ha gli scudi attivi, al suo interno scoppia un'esplosione. Il Dottore costringe l'equipaggio a salvare Clara, persa in qualche parte all'interno della cabina blu.

Lettone (lv-LV)

Name

Epizode 10

Overview

Lituano (lt-LT)

Name

Epizodas 10

Overview

Norvegese (no-NO)

Name

Episode 10

Overview

Olandese; Fiammingo (nl-NL)

Name

Aflevering 10

Overview

Olandese; Fiammingo (nl-BE)

Name

Aflevering 10

Overview

Persiano (fa-IR)

Name

‫قسمت 10

Overview

Polacco (pl-PL)

Name

Podróż do centrum TARDIS

Overview

Kiedy statek ratowniczy próbuje wciągnąć TARDIS na pokład, gdy osłony statku czasu są opuszczone, następuje eksplozja. Doktor zmusza załogę ratowniczą do pomocy w odnalezieniu Clary, która zaginęła gdzieś w jego statku.

Portoghese (pt-PT)

Name

Episódio 10

Overview

Portoghese (pt-BR)

Name

Jornada ao Centro da TARDIS

Overview

O Doutor tem 30 minutos para encontrar Clara, que está perdida dentro da TARDIS; danificada, a máquina do tempo é apreendida por um grupo de salvamento intergaláctico que pretende vender o que restou dela.

Romeno (ro-RO)

Name

Episodul 10

Overview

Russo (ru-RU)

Name

Путешествие к центру ТАРДИС

Overview

Космический корабль спасательной команды притягивает ТАРДИС на свой борт, расплавляя её системы. Когда Доктор находит снаружи пёструю спасательную команду, он понимает, что Клара всё ещё заперта в его неисправном корабле, и за ней гонится опасная группа бессердечных монстров. У него есть только 30 минут, чтобы найти Клару и спасти ТАРДИС от самоуничтожения.

Serbo (sr-RS)

Name

Епизода 10

Overview

Slovacco (sk-SK)

Name

Epizóda 10

Overview

Sloveno (sl-SI)

Name

Episode 10

Overview

Spagnolo; Castigliano (es-ES)

Name

Viaje al centro de la Tardis

Overview

La TARDIS del Doctor es capturada por hermanos a cargo de una empresa de salvamento en el espacio. En el proceso, Clara se pierde en el interior de la máquina del tiempo. Para salvarla, el Undécimo Doctor promete a los hermanos que podrán quedarse con la TARDIS si le ayudan a encontrar a su acompañante desaparecida. Ellos acceden, pero descubren que lo que yace en el centro de la TARDIS puede matarlos a todos.

Spagnolo; Castigliano (es-MX)

Name

Episodio 10

Overview

Svedese (sv-SE)

Name

Journey to the Centre of the TARDIS

Overview

Doktorns TARDIS skadas svårt när den kapas av ett gäng rymdvrakplundrare, och Clara är fast ombord. Doktorn övertalar vrakplundrarna att hjälpa honom hitta henne i utbyte mot resterna av hans skepp, men det som väntar dem vid TARDIS medelpunkt kan döda dem alla.

Tedesco (de-DE)

Name

Das Herz der Tardis

Overview

Eine Abwrackmannschaft macht sich an der TARDIS zu schaffen. Sie soll in ihre Einzelteile zerlegt und verkauft werden. Der Doktor muss nicht nur die Zerstörung verhindern, sondern auch seine Begleiterin wiederfinden, die in den Tiefen der TARDIS verloren gegangen ist.

Thailandese (th-TH)

Name

Episode 10

Overview

Turco (tr-TR)

Name

Journey to the Center of the TARDIS

Overview

Clara TARDIS'in içindeyken TARDIS yanlışlıkla galaksiler arası bir hurda ekibi tarafından alınır. Onu kurtarmak için yardıma ihtiyacı olan Doktor Van Baalen kardeşlere (Ashley Walters, Mark Oliver, Jahvel Hall) ömür boyu bir ganimet vaat eder. İşbirliği sağlamak için, Doktor çıkışı kilitler ve 30 dakika içinde TARDIS'in kendini imha etmesini ayarlar. Bu arada, Clara yanan bir yaratıkla karşılaşır, TARDIS'in kütüphanesini görür ve Son Büyük Zaman Savaşı kitabını görür. Kitapta Doktor'un adı geçmektedir. Clara'yı bulurlar ancak TARDIS'te bir sızıntı vardır. Bunu halletmek için TARDIS'in motoruna gitmeye çalışırken Doktor, yanan zombileri görür. Onlar gelecekten bir yankıdır ve orada çok kaldıkları için bu duruma gelmişlerdir. Doktor ve Clara motor odasına varırlar. Orada yanan zombilerle yüzleşirler. Onlar, kendilerinin geleceğidir. Ama bu düzeltilebilir. TARDIS'in kalbine giderler ve konsola dönerler. Duvarda TARDIS'in Van Baalen kardeşler tarafından alındığı ana ait bir zaman çatlağı vardır. Doktor, o anı yeniden yazmak için bir cihaz oluşturur ve o cihazı o zamandaki Doktor'a verir. Doktor, o cihazı kullanarak TARDIS'i farklı bir konuma gönderir. Böylece TARDIS, Van Baalen kardeşlerin radarından kaybolur.

Ucraino (uk-UA)

Name

Серія 10

Overview

Ungherese (hu-HU)

Name

Utazás a TARDIS középpontja felé

Overview

A Doktor épp Clarat tanítja a TARDIS vezetésére, ezért lekapcsolja a hajó védelmét. Egy hulladékgyűjtő űrhajó radarja kiszúrja az értékes időgépet és rögvest begyűjti. Ez a módszer nem tesz sok jót a TARDIS-nak, így az megsérül. A Doktor kijut, de Clara elvész a végtelen fojosók és szobák útvesztőjében. Ezt követően a Doktor behívja TARDIS-ba a bajokért felelős testvéreket, akik a hulladékszállító tulajdonosai, és bezárja őket az időgépbe majd bekapcsolja az önmegsemmisítőt: 30 perc áll a testvérek rendelkezésére, hogy segítsenek a Doktornak megtalálni Clara-t. Eközben az űrhajó belsejébe múlt és jövő összefolyik, és a Harmónia Szeme is robbanásra készül. A Doktornak meg kell állapítania, hogy az egyetlen mód a megmenekülésre, ha eljutnak a TARDIS középpontjába, de az utazást akadályozzák a hajó belsejében feltűnő rejtélyes zombiszerű lények.

Uzbeco (uz-UZ)

Name

Episode 10

Overview

Vietnamita (vi-VN)

Name

Episode 10

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Non riesci a trovare un film o una serie Tv? Accedi per crearlo.

Globale

s focalizza la barra di ricerca
p apri menu profilo
esc chiudi una finestra aperta
? apri finestra scorciatoia tastiera

Su tutte le pagine di media

b torna indietro (o al precedente quando applicabile)
e vai alla pagina di modifica

Nelle pagine delle stagioni TV

(freccia destra) vai alla stagione successiva
(freccia sinistra) vai alla stagione precedente

Nelle pagine degli episodi TV

(freccia destra) vai all'episodio successivo
(freccia sinistra) vai all'episodio precedente

Su tutte le pagine di immagini

a apri finestra aggiungi immagine

Su tutte le pagine di modifica

t apri selettore traduzione
ctrl+ s invia modulo

Sulle pagine di discussione

n crea nuova discussione
w segna come visto/non visto
p cambia publico/privato
c cambia chiuso/aperto
a apri attivita
r rispondi alla discussione
l vai all'ultima risposta
ctrl+ enter invia il tuo messaggio
(freccia destra) pagina successiva
(freccia sinistra) pagina precedente

Impostazioni

Vuoi valutare o aggiungere quest'elemento a una lista?

Accedi