One Little Ship (1998)
← Back to episode
Translations 30
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
One Little Ship |
|
Overview |
Kako bi istražili rijetki podprostorni fenomen Dax, O'Brien i Bashir ukrcaju se na brod smanjen na 12 cm. Uvjeravaju ih da će se vratiti na normalnu veličinu kad izađu iz anomalije. Defiant na kojemu se nalazi mali brod je napadnut i Jem'hadari ga preuzimaju. Minijaturni brod se spašava i izlazi iz anomalije drugom rutom te se brod ne vraća u normalnu veličinu. Brodić se vraća na Defiant i shvaća da mora pomoći Sisku i ostalima da ponovno preuzme Defiant. |
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 14 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
小兵立大功 |
|
Overview |
戴克斯 奥布赖恩 巴舍三人调查宇宙空间压缩异象时被压缩成10公分的小人,此时勇抗号却被詹哈达攻击。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 14 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
小兵立大功 |
|
Overview |
戴克斯、歐瑞安和巴希爾登上一艘飛艇,並在調查子空間現象期間,縮小為 4 吋長。 |
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 14 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Jedna malá loď |
|
Overview |
Defiant zkoumá zvláštní subprostorovou anomálii, která smršťuje vše, co do ní vstoupí. Když do ní vletí O'Brien, Bashir a Dax, aby zmenšovací efekt vyzkoušeli na sobě, jsou překvapeni Jem'Hadary. Ti jsou v přesile a proto, když se zmocní lodi, jedinou nadějí na vítězství je šest a půl centimetru dlouhý runabout. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 14 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
One Little Ship |
|
Overview |
Stardate: 51474.2. An attack by the Dominion on Sisko's ship endangers Dax and her crew aboard as she leads them into an anomaly that shrinks them to a very minute size. Unfortunately, they were being held stable by Sisko within a tractor beam, which was discontinued during the attack. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 14 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Il était un petit navire |
|
Overview |
Dax, O'Brien et Bashir empruntent la navette Rubicon pour explorer une nébuleuse. Mais, au fur et à mesure qu'ils s'en approchent, la taille de la navette diminue. C'est alors que les Jem'Hadar en profitent pour attaquer le Défiant, qui se montre dès lors incapable de redonner une taille normale au vaisseau devenu modèle réduit. A toute chose malheur est bon : le mini-équipage parvient sans difficulté à pénétrer dans le Défiant pour essayer de sauver la mise... |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Das winzige Raumschiff |
|
Overview |
Die Defiant untersucht ein seltenes Subraum-Phänomen. Mit einem Shuttle fliegen O’Brien, Bashir und Dax in einen Wirbel der Anomalie. Das Shuttle mitsamt der Crew beginnt zu schrumpfen. Unterdessen überfallen Jem’Hadar die Defiant. Sisko muss sich ergeben. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 14 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 14 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Egy kis hajó |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Una piccola grande nave |
|
Overview |
Nascosti in un runabout miniaturizzato, Dax, O'Brien e Bashir costituiscono l'ultima speranza per Sisko quando i Jem'Hadar attaccano la Defiant. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
ルビコンの奇跡 |
|
Overview |
ドミニオンとの戦闘から小休止し、久しぶりの科学調査に出かけたシスコたち。宇宙空間に不思議な空間圧縮現象が見られるため、ダックス、ベシアー、オブライエンを小型船ルビコンで現象内へ送るのだ。空間の圧縮に伴い、ルビコン自体もオモチャの飛行機ほどに縮むことに。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 14 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Jeden mały statek |
|
Overview |
Atak Dominium na statek Sisko zagraża Daxowi i jego załodze na pokładzie, gdy prowadzi ich do anomalii, która zmniejsza ich do bardzo małego rozmiaru. Niestety, były trzymane przez Sisko w promieniu ciągnika, który został przerwany podczas ataku. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
A incrível nave que encolheu |
|
Overview |
Dax, O'Brien e Bashir embarcam num Explorador que encolhe para 10 cm de comprimento quando eles investigam um fenômeno sub-espacial. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 14 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Один маленький кораблик |
|
Overview |
51474.2 В целях эксперимента, для изучения космической аномалии катер «Рубикон» с тремя членами экипажа уменьшается в размерах до миниатюрных величин (около 10 см.). Внезапный захват «Дефайента» Джем’Хадар создаёт серьёзные проблемы для возвращения «Рубикона» к нормальным размерам. |
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 14 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Una pequeña nave |
|
Overview |
Durante la investigación de un extraño fenómeno subespacial, Dax, O'Brien y Bashir, a bordo de la lanzadera USS Rubicon ven como su tamaño es reducido a apenas 10 centímetros. Continúan la investigación seguros de que al salir de la zona de influencia por el mismo camino recuperaran su tamaño normal, pero el USS Defiant es atacado por una nave Jem’Hadar, lo que les obliga a salir por otro lugar, sin recuperar su tamaño normal. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 14 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 14 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 14 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
14. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 14 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 14 |
|
Overview |
—
|
|