Bosnian (bs-BS)

Name

One Little Ship

Overview

Kako bi istražili rijetki podprostorni fenomen Dax, O'Brien i Bashir ukrcaju se na brod smanjen na 12 cm. Uvjeravaju ih da će se vratiti na normalnu veličinu kad izađu iz anomalije. Defiant na kojemu se nalazi mali brod je napadnut i Jem'hadari ga preuzimaju. Minijaturni brod se spašava i izlazi iz anomalije drugom rutom te se brod ne vraća u normalnu veličinu. Brodić se vraća na Defiant i shvaća da mora pomoći Sisku i ostalima da ponovno preuzme Defiant.

Bulgarian (bg-BG)

Name

Епизод 14

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

小兵立大功

Overview

戴克斯 奥布赖恩 巴舍三人调查宇宙空间压缩异象时被压缩成10公分的小人,此时勇抗号却被詹哈达攻击。

Chinese (zh-TW)

Name

第 14 集

Overview

Chinese (zh-HK)

Name

小兵立大功

Overview

戴克斯、歐瑞安和巴希爾登上一艘飛艇,並在調查子空間現象期間,縮小為 4 吋長。

Croatian (hr-HR)

Name

Epizoda 14

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

Jedna malá loď

Overview

Defiant zkoumá zvláštní subprostorovou anomálii, která smršťuje vše, co do ní vstoupí. Když do ní vletí O'Brien, Bashir a Dax, aby zmenšovací efekt vyzkoušeli na sobě, jsou překvapeni Jem'Hadary. Ti jsou v přesile a proto, když se zmocní lodi, jedinou nadějí na vítězství je šest a půl centimetru dlouhý runabout.

Danish (da-DK)

Name

Afsnit 14

Overview

English (en-US)

Name

One Little Ship

Overview

Stardate: 51474.2. An attack by the Dominion on Sisko's ship endangers Dax and her crew aboard as she leads them into an anomaly that shrinks them to a very minute size. Unfortunately, they were being held stable by Sisko within a tractor beam, which was discontinued during the attack.

Finnish (fi-FI)

Name

Jakso 14

Overview

French (fr-FR)

Name

Il était un petit navire

Overview

Dax, O'Brien et Bashir empruntent la navette Rubicon pour explorer une nébuleuse. Mais, au fur et à mesure qu'ils s'en approchent, la taille de la navette diminue. C'est alors que les Jem'Hadar en profitent pour attaquer le Défiant, qui se montre dès lors incapable de redonner une taille normale au vaisseau devenu modèle réduit. A toute chose malheur est bon : le mini-équipage parvient sans difficulté à pénétrer dans le Défiant pour essayer de sauver la mise...

German (de-DE)

Name

Das winzige Raumschiff

Overview

Die Defiant untersucht ein seltenes Subraum-Phänomen. Mit einem Shuttle fliegen O’Brien, Bashir und Dax in einen Wirbel der Anomalie. Das Shuttle mitsamt der Crew beginnt zu schrumpfen. Unterdessen überfallen Jem’Hadar die Defiant. Sisko muss sich ergeben.

Greek (el-GR)

Name

Επεισόδιο 14

Overview

Hebrew (he-IL)

Name

פרק 14

Overview

Hungarian (hu-HU)

Name

Egy kis hajó

Overview

Italian (it-IT)

Name

Una piccola grande nave

Overview

Nascosti in un runabout miniaturizzato, Dax, O'Brien e Bashir costituiscono l'ultima speranza per Sisko quando i Jem'Hadar attaccano la Defiant.

Japanese (ja-JP)

Name

ルビコンの奇跡

Overview

ドミニオンとの戦闘から小休止し、久しぶりの科学調査に出かけたシスコたち。宇宙空間に不思議な空間圧縮現象が見られるため、ダックス、ベシアー、オブライエンを小型船ルビコンで現象内へ送るのだ。空間の圧縮に伴い、ルビコン自体もオモチャの飛行機ほどに縮むことに。

Korean (ko-KR)

Name

에피소드 14

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Jeden mały statek

Overview

Atak Dominium na statek Sisko zagraża Daxowi i jego załodze na pokładzie, gdy prowadzi ich do anomalii, która zmniejsza ich do bardzo małego rozmiaru. Niestety, były trzymane przez Sisko w promieniu ciągnika, który został przerwany podczas ataku.

Portuguese (pt-BR)

Name

A incrível nave que encolheu

Overview

Dax, O'Brien e Bashir embarcam num Explorador que encolhe para 10 cm de comprimento quando eles investigam um fenômeno sub-espacial.

Romanian (ro-RO)

Name

Episodul 14

Overview

Russian (ru-RU)

Name

Один маленький кораблик

Overview

51474.2 В целях эксперимента, для изучения космической аномалии катер «Рубикон» с тремя членами экипажа уменьшается в размерах до миниатюрных величин (около 10 см.). Внезапный захват «Дефайента» Джем’Хадар создаёт серьёзные проблемы для возвращения «Рубикона» к нормальным размерам.

Slovak (sk-SK)

Name

Epizóda 14

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Una pequeña nave

Overview

Durante la investigación de un extraño fenómeno subespacial, Dax, O'Brien y Bashir, a bordo de la lanzadera USS Rubicon ven como su tamaño es reducido a apenas 10 centímetros. Continúan la investigación seguros de que al salir de la zona de influencia por el mismo camino recuperaran su tamaño normal, pero el USS Defiant es atacado por una nave Jem’Hadar, lo que les obliga a salir por otro lugar, sin recuperar su tamaño normal.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Episodio 14

Overview

Swedish (sv-SE)

Name

Avsnitt 14

Overview

Thai (th-TH)

Name

Episode 14

Overview

Turkish (tr-TR)

Name

14. Bölüm

Overview

Ukrainian (uk-UA)

Name

Серія 14

Overview

Vietnamese (vi-VN)

Name

Episode 14

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login