Forty-Caliber Bread Crumb (2016)
← Back to episode
Translations 40
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 17 |
|
Overview |
—
|
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Троха 40-и калибър |
|
Overview |
Холстед и колегите му се оказват нападнати при въоръжен грабеж на аптека, който бързо преминава в престрелка. Войт и Линдзи разпитват собственичката на аптеката, която разказва, че е била заплашвана от местни банди, които се чувствали ощетени от нея. |
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodi 17 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
四十口径面包屑 |
|
Overview |
Halstead和他的同事在为药房的下班安保工作而奔波时,发现自己遭到了一名暴力抢劫人员的袭击。与此同时,Roman、Burgess、Antonio、Halstead、Ruzek和Atwater跟进线索,追踪潜在嫌疑人。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 17 集 |
|
Overview |
—
|
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 17 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Bratři ve zbrani |
|
Overview |
Jayova bokovka, transport peněz z podniku Brianny Logan do banky, se zvrtne. V tunelu je jejich vůz přepaden ozbrojenými muži a v mohutné přestřlece umírá Jayův parťák, bývalý spolubojovník a přítel Terry Egan. Krom utěšování Jaye a ženy Terryho, která teď musí chtě nechtě vypravit pohřeb, i s Brianninou pomocí, rozjíždí se pátrání po těch, kteří za tím stojí. Jelikož Brianna obchoduje s lékařským a technickým konopím, nepřátel má spoustu, od nejrůznějších dealerů až po exmanžela, který jí dokonce napíchnul telefony a nasadil na ní detektiva. Vyšetřování zavádí Voightovu jednotku až k Joeymu Ortizovi a Colinu Briggsovi, kteří o přepadení něco málo vědí. Bude to ale až hrubá síla v podání Voighta a hlavně Halsteada, která je donutí vypovídat. Ovšem nebýt za všech okolností klidného Ala, vše by skončilo špatně. Kim se mezitím stále vyrovnává s rozchodem s Adamem. Ten to ovšem nese mnohem hůř a nedokáže vystát Seana po jejím boku. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 17 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Forty-Caliber Bread Crumb |
|
Overview |
Halstead en zijn collega's raken betrokken in een hevig vuurgevecht met een stel bankovervallers terwijl hij buiten werktijd in de apotheek is. Vervolgens volgen Roman, Burgess, Antonio, Halstead, Ruzek en Atwater een aanwijzing naar een potentiële verdachte. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Forty-Caliber Bread Crumb |
|
Overview |
While out on a bank run for his off-duty security job at the dispensary, Halstead and his co-workers find themselves under attack by a violent robbery crew. Meanwhile Roman, Burgess, Antonio, Halstead, Ruzek and Atwater follow-up on a lead and track down a potential suspect. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 17 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 17 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Le prix d'un ami |
|
Overview |
Tandis qu'Halstead effectue une course à la banque dans le cadre de son nouveau travail au dispensaire, lui et ses collègues sont attaqués violemment par une bande de voleurs avant qu'une immense fusillade n'éclate. Voight et Lindsay interrogent la propriétaire du dispensaire, qui mentionne que son entreprise a bien reçu des menaces de gangs locaux en colère. Ceux-ci l'accusent de leur faire perdre beaucoup d'argent. Pendant ce temps, Roman, Burgess, Antonio, Halstead, Ruzek et Atwater traquent le suspect le plus probable... |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Doppeltes Spiel |
|
Overview |
Die Spezialeinheit wird in einen Raubüberfall verwickelt, und Halstead gerät in die Schusslinie. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 17 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
רמז בקוטר 0.4 אינץ' |
|
Overview |
אחד השוטרים מיחידת המודיעין ושותפו נתקלים במארב במהלך עבודתם כמאבטחים בחנות לממכר מריחואנה. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Az elhagyott 0.40-es kaliberű |
|
Overview |
Halstead és társai egy meghiúsult rabláskísérlettel egybekötött lövöldözés közepén találják magukat. Voight és Lindsay később kikérdezik a gyógyszertár tulajdonosát, ahol a támadás történt és egy banda általi fenyegetésre jutnak. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
La pista della calibro 40 |
|
Overview |
Halstead e i suoi colleghi indagano su una sparatoria avvenuta durante una rapina. Nello scontro a fuoco, i malviventi feriscono gravemente Terry. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
現金強奪 |
|
Overview |
非番の時に、警備の仕事をしていたハルステッドと仲間は、銀行へ現金を輸送中に強盗団に襲われ、激しい銃撃戦となる。ボイトとリンジーは、会社のオーナーの聴取をし、彼女が仕事の上で、地元のギャング・グループから自分たちの売上の邪魔をしていると脅迫されていたことを知る。一方、その頃、ローマン、バージェス、アントニオ、ハルステッド、ルゼック、アトウォーターは、捜査を進め、容疑者の特定を急ぐ。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 17 |
|
Overview |
—
|
|
Latin (la-LA) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|
Latvian (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Forty-Caliber Bread Crumb |
|
Overview |
Izbraucot uz banku, lai veiktu apsardzes darbu, Halsteds nokļūst apšaudē ar vardarbīgiem laupītājiem. Voits un Lindsija uzzina, ka vietējās bandas ir draudējušas aptiekas īpašniekam. |
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 17 |
|
Overview |
—
|
|
Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|
Malay (ms-MY) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 17 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Trop kalibru .40 |
|
Overview |
Dochodzi do napadu na bank. Będący już po służbie Halstead wraz ze współpracownikami z przychodni bierze udział w strzelaninie z rabusiami. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 17 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Arma Calibre .40 |
|
Overview |
Durante uma corrida aos bancos, Halstead e seus colegas de trabalho são atacados por um grupo de ladrões, o que provoca um tiroteio. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 17 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 17 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 17 |
|
Overview |
—
|
|
Slovenian (sl-SI) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Migaja calibre cuarenta |
|
Overview |
Mientras que estaba en un banco para su trabajo de seguridad en el dispensario, Halstead y sus colaboradores se encuentran bajo ataque por un equipo de robos violentos que rápidamente se convierte en un tiroteo a gran escala. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Migajas de calibre cuarenta |
|
Overview |
Halstead y sus compañeros de trabajo se ven envueltos en un violento tiroteo con ladrones de bancos mientras está fuera de servicio en el dispensario. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 17 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
17. Bölüm |
|
Overview |
İş dışında güvenlik görevlisi olarak çalışan Halstead ve iş arkadaşları silahlı soyguncuların saldırısına uğrar. Ekip, çetenin peşine düşer. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 17 |
|
Overview |
—
|
|