Arabic (ar-SA)

Name

ما قال له العصفور الصغير

Overview

في محاولة لاستعادة وظيفته يسعى "غوردن" إلى العثور على "جاك غروبر" وهو عبقري مشوش متخصص في الكهرباء هارب من مصحة "أركام".

Arabic (ar-AE)

Name

ما قال له العصفور الصغير

Overview

في محاولة لاستعادة وظيفته يسعى "غوردن" إلى العثور على "جاك غروبر" وهو عبقري مشوش متخصص في الكهرباء هارب من مصحة "أركام".

Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål (nb-NO)

Name

What the Little Bird Told Him

Overview

I et forsøk på å få tilbake jobben sin prøver Gordon å fange Jack Gruber, et forstyrret elektrogeni som rømmer fra Arkham Asylum.

Bosnian (bs-BS)

Name

What the Little Bird Told Him

Overview

Detektiv Gordon nastoji da se vrati na svoj stari posao hvatajući opasnog ubicu Jack Grubera koji je pobjegao iz Arkham Asylum.U međuvremenu Fiš Muni napada Falkone familiju i njene poslove, Falkone se bori da sve održi na okupu.

Bulgarian (bg-BG)

Name

Епизод 12

Overview

Chinese (zh-TW)

Name

小鳥告訴了他什麼

Overview

為了回到原本的工作崗位,戈頓必須將一名從阿卡漢精神病院逃走的瘋子傑克·古柏抓回來,他是相當瘋狂的電機天才。

Chinese (zh-CN)

Name

小小鸟所言

Overview

格鲁伯获得自由却决意复仇,此时警监允诺戈登在24小时内抓住他就可以恢复警察身份。格鲁伯的真名是布奇斯金,汤普金斯提供线索,戈登查出布奇斯金的目标是马罗尼。戈登将马罗尼带到警局进行保护,岂料布奇斯金竟为复仇使用高压电袭击警局,而戈登则出奇招将其制服。菲什绑架莉莎逼法尔科内离开哥谭,企鹅人将莉莎和菲什勾结一事曝光,马尔科内遂挫败了菲什的夺权计划。

Chinese (zh-HK)

Name

小鳥告訴了他什麼

Overview

為了回到原本的工作崗位,戈頓必須將一名從阿卡漢精神病院逃走的瘋子傑克·古柏抓回來,他是相當瘋狂的電機天才。

Chinese (zh-SG)

Name

泄密

Overview

为了恢复工作,戈登试图抓捕逃出阿卡姆疯人院的电气天才杰克·格鲁伯,这位天才患上了精神错乱。

Croatian (hr-HR)

Name

Epizoda 12

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

Co si ptáčci štěbetají

Overview

Jim má v úmyslu získat zpět své místo detektiva, a tak nabídne komisaři, že vyřeší případ týkající se Grubera výměnou za jeho odznak. Komisař nakonec souhlasí, ale dá jemu a Harveymu pouhých 24 hodin na vyřešení a pokud se jim to nepodaří, oba budou do smrti pracovat v Arkhamu. Začíná závod s časem. Fish svůj plán na převzetí Falconova místa hodlá završit fingováním únosu Lizy, kterou mu vrátí jedině tehdy, pokud se vzdá své pozice. Jenže Penguin ví, že je Liza jen nastraženou figurkou Fishina plánu, jenže Falcone to zatím netuší...

Danish (da-DK)

Name

What the Little Bird Told Him

Overview

I et forsøg på at få sit job igen prøver Gordon at fange Jack Gruber, et forstyrret elektrisk geni, som er flygtet fra Arkhams sindssygeanstalt.

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

What the Little Bird Told Him

Overview

In een poging zijn baan terug te krijgen, gaat Gordon achter Jack Gruber aan, een briljante maar gestoorde man als het gaat om elektriciteit, die ontsnapt is uit Arkham Asylum. Falcone wordt in het nauw gedreven nadat Mooney haar volgende stap heeft gezet.

Dutch; Flemish (nl-BE)

Name

What the Little Bird Told Him

Overview

Gordon wil zijn baan terug en probeert Jack Gruber in te rekenen. Deze gestoorde elektrotechnicus is uit het gekkenhuis van Arkham ontsnapt. 

English (en-US)

Name

What the Little Bird Told Him

Overview

In an attempt to get his job back, Gordon seeks to capture Jack Gruber, a deranged electrical genius who escapes Arkham Asylum. Meanwhile, Falcone struggles to hold onto his empire after Fish Mooney makes her next move.

Finnish (fi-FI)

Name

What the Little Bird Told Him

Overview

Gordon haluaa saada työnsä takaisin ja yrittää napata Jack Gruberin, Arkhamin mielisairaalasta karanneen kajahtaneen elektroniikkaneron.

French (fr-FR)

Name

Un petit oiseau m'a dit

Overview

Dans l'espoir de récupérer son poste, Gordon essaie de capturer Jack Gruber, une sorte de savant fou qui s'est échappé de l'asile d'Arkham.

French (fr-CA)

Name

Un petit oiseau m'a dit

Overview

Pour retrouver son emploi, Gordon tente de capturer Jack Gruber, un génie désaxé maître de l'électricité qui s'est échappé d'Arkham.

Georgian (ka-GE)

Name

Episode 12

Overview

German (de-DE)

Name

Vogelgezwitscher

Overview

Gordon versucht seinen alten Job bei der Polizei zurückzubekommen, indem er versucht, den entflohenen Jack Gruber wieder einzufangen. Die Jagd nach dem manischen Genie gestaltet sich jedoch als äußerst kompliziert. Dieser hat sich nämlich ein ganz spezielles Ziel ausgesucht, um seine Rache zu bekommen. In der Zwischenzeit hat Falcone Probleme, sein Imperium zusammenhalten, nachdem Fish Mooney zu ihrem nächsten Schachzug angesetzt hat.

German (de-AT)

Name

Vogelgezwitscher

Overview

Um seinen Job zurückzubekommen, möchte Gordon Jack Gruber – ein gestörtes Elektronik-Genie, das aus Arkham geflohen ist – zu fassen bekommen.

German (de-CH)

Name

Vogelgezwitscher

Overview

Um seinen Job zurückzubekommen, möchte Gordon Jack Gruber – ein gestörtes Elektronik-Genie, das aus Arkham geflohen ist – zu fassen bekommen.

Greek (el-GR)

Name

Τι του είπε ένα πουλάκι

Overview

Σε μια προσπάθεια να ξαναγυρίσει στη θέση του, ο Γκόρντον καταδιώκει τον Τζακ Γκρούμπερ, μια διαταραγμένη ιδιοφυία του ηλεκτρισμού που δραπετεύει από το άσυλο Άρκαμ.

Hebrew (he-IL)

Name

מה שהציפור הקטנה לחשה לו

Overview

בניסיון להשיג את משרתו בחזרה, גורדון מנסה ללכוד את ג'ק גרובר, גאון מופרע ומומחה לחשמל שברח ממוסד ארקהאם לחולי רוח.

Hindi (hi-IN)

Name

Episode 12

Overview

Hungarian (hu-HU)

Name

Amit a kismadár mesélt

Overview

Fish úgy dönt, hogy ideje akcióba lendülnie Falcone ellen, ezért elraboltatja Lizat. Jim szövetkezik Maronival, hogy egy korábbi ügye végére járhasson. Barbara hazatér a szüleihez, akik nagyon meglepődnek, hogy felbukkan náluk.

Indonesian (id-ID)

Name

Episode 12

Overview

Italian (it-IT)

Name

Elettroesecuzione

Overview

Per riconquistare il suo posto all'interno del Dipartimento, Gordon intende arrestare Jack Gruber, un genio dell'elettronica che è scappato dall'Arkham Asylum. Mooney fa la sua mossa e Falcone trova difficoltà a mantenere salde le redini del suo impero.

Japanese (ja-JP)

Name

電気処刑人

Overview

アーカム・アサイラムからジャック・グルーバーという男が脱走する。グルーバーは、精神こそ混乱しているが電気に関しては天才だ。一方ゴードンは、グルーバーを捕まえることを条件に元の仕事に復帰させてほしいと願い出る。そんな中、ファルコンは、自分が今いる権力の座にまた一歩近づいてくるムーニーを前に、“帝国”を保ち続けることの難しさを感じ始めていた。

Korean (ko-KR)

Name

전기 처형인

Overview

복귀를 하기 위해 고든 형사는 아캄 구역을 탈출한 제정신이 아닌 전기 기술의 천재, 잭 그루버를 잡으려고 최대한 노력한다. 한편, 팔코니는 피쉬무니가 다음 행보를 정한 후 그 만의 제국을 유지하기 위해 안간힘을 쓰는데…

Latvian (lv-LV)

Name

Epizode 12

Overview

Lithuanian (lt-LT)

Name

Epizodas 12

Overview

Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB)

Name

Episode 12

Overview

Norwegian (no-NO)

Name

What the Little Bird Told Him

Overview

I et forsøk på å få tilbake jobben sin prøver Gordon å fange Jack Gruber, et forstyrret elektrogeni som rømmer fra Arkham Asylum.

Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian (nn-NN)

Name

What the Little Bird Told Him

Overview

I et forsøk på å få tilbake jobben sin prøver Gordon å fange Jack Gruber, et forstyrret elektrogeni som rømmer fra Arkham Asylum.

Persian (fa-IR)

Name

‫قسمت 12

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Ptaszki ćwierkają

Overview

Gordon chce wrócić do starej sprawy. Pomogłoby mu w tym ujęcie Jacka Grubera, zbiega z Arkham z zamiłowaniem do elektryczności.

Portuguese (pt-BR)

Name

Um Passarinho Contou

Overview

Em uma tentativa de conseguir seu emprego de volta, Gordon busca capturar Jack Gruber, um gênio demente que escapou do Asilo Arkham.

Portuguese (pt-PT)

Name

Episódio 12

Overview

Romanian (ro-RO)

Name

I-a spus o păsărică

Overview

Încercând să-și recapete slujba, Gordon vrea să-l captureze pe Jack Gruber, un geniu dezaxat al electricității, care a scăpat din azilul Arkham.

Russian (ru-RU)

Name

Что напела маленькая птичка

Overview

Джим обязуется поймать Грубера и Дэнзинга в обмен на восстановление в должности детектива. Комиссар дает Гордону и Буллоку сутки на поиск сбежавших пациентов психушки. Тем временем Фиш переходит в атаку. Она устраивает фальшивое похищение Лайзы и требует от Фальконе передать ей всю власть над мафией Готэма в обмен на безопасность его новой пассии. Пингвин изо всех сил спешит к дону Фальконе, чтобы рассказать ему всю правду о заговоре Фиш, но на пути ему попадаются всеобразные препятствия.

Slovak (sk-SK)

Name

Epizóda 12

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Lo que un pajarito le dijo

Overview

Con el fin de recuperar su trabajo, Gordon intenta capturar a Jack Gruber, un perturbado genio de la electricidad que ha escapado de Arkham Asylum. Mientras tanto, Falcone trata de mantener intacto su imperio después de que Fish Mooney mueva sus fichas.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Lo que le dijo un pajarito

Overview

Para recuperar su empleo, Gordon busca capturar a Jack Gruber, un peligroso genio de la electricidad que escapó del manicomio Arkham.

Swedish (sv-SE)

Name

What the Little Bird Told Him

Overview

I ett försök att få tillbaka sitt jobb försöker Gordon fånga Jack Gruber, ett sinnesrubbat elgeni som flyr Arkhams mentalsjukhus.

Thai (th-TH)

Name

สิ่งที่แม่นกน้อยบอก

Overview

กอร์ดอนพยายามดึงตำแหน่งกลับมาโดยเสาะหาตัวแจ็ค กรูเบอร์ อัจฉริยะด้านไฟฟ้าโรคจิตที่หนีออกจากโรงพยาบาลประสาทอาร์คแคม

Turkish (tr-TR)

Name

12. Bölüm

Overview

Ukrainian (uk-UA)

Name

Що маленька пташка на хвості принесла

Overview

Vietnamese (vi-VN)

Name

Chim non đã nói gì

Overview

Trong nỗ lực lấy lại công việc, Gordon tìm cách bắt giữ Jack Gruber, một thiên tài bị loạn trí về điện đã trốn thoát khỏi Nhà thương điên Arkham.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login