Bosnian (bs-BS)

Name

Episode 6

Overview

Bulgarian (bg-BG)

Name

Епизод 6

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

第 6 集

Overview

Chinese (zh-TW)

Name

第 6 集

Overview

Croatian (hr-HR)

Name

Epizoda 6

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

The Red Rose and the Briar

Overview

Alden a Cotton čelí tváří tvář čarodějnici a Mary přijde s řešením konfliktu uvnitř Covenu.

Danish (da-DK)

Name

Afsnit 6

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Aflevering 6

Overview

English (en-US)

Name

The Red Rose and the Briar

Overview

Alden and Cotton find themselves face-to-face with a real witch, and an unlikely ally keeps the coven from tracking down their missing sister. Tituba feels left out when Mary decides to initiate a new member into the coven. As Mary takes her new acolyte under her wing, she recalls her own path after the fateful events surrounding Alden’s departure from town seven years ago. Meanwhile, Alden and Cotton learn to their horror that the trials have actually been helping the witches – and soon find themselves under attack after they lose control of their captive.

Finnish (fi-FI)

Name

Jakso 6

Overview

French (fr-FR)

Name

Rose & Mary

Overview

Finalement, John et Cotton sont parvenus à capturer Rose. Tous deux espèrent bien profiter de l'alignement exceptionnel des planètes avec saturne pour lui soutirer des informations relatives au Grand Rite. Mary, de son côté, assiste Mercy à travers le cérémonial complexe et intimidant qui fera d'elle une sorcière accomplie. Elle lui sert également de guide au cours de ses premiers pas dans la ruche...

German (de-DE)

Name

Eine neue Schwester

Overview

John und Cotton konnten Rose gefangen nehmen und erfahren, dass in der kommenden Nacht die Planeten nach vielen Jahren in einer besonderen Konstellation stehen. Angeblich führt die Ausrichtung der Himmelskörper dazu, dass Hexen an einem bestimmten Ort keine Lüge erzählen können. Mit diesem Wissen ausgestattet, wollen die beiden endlich mehr über die Absichten der anderen Hexen erfahren.

Greek (el-GR)

Name

Επεισόδιο 6

Overview

Hebrew (he-IL)

Name

הורד האדום והקוץ

Overview

אלדן וקוטון פוגשים פנים אל פנים במכשפה אמיתית. למארי יש רעיון שיכול לפתור את בעיית חילוקי הדעות בקן המכשפות.

Hungarian (hu-HU)

Name

6. epizód

Overview

Italian (it-IT)

Name

Congiuntura astrale

Overview

Alden e Cotton si trovano finalmente faccia a faccia con una vera strega. Intanto Mary cerca una soluzione ai problemi interni alla congrega.

Japanese (ja-JP)

Name

第6話

Overview

Korean (ko-KR)

Name

에피소드 6

Overview

Lithuanian (lt-LT)

Name

Epizodas 6

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Czerwona Róża i Wrzosiec

Overview

Alden i Cotton stają twarzą w twarz z prawdziwą wiedźmą, a mało prawdopodobny sojusznik powstrzymuje sabat przed wyśledzeniem ich zaginionej siostry. Tituba czuje się pominięta, gdy Mary postanawia zainicjować nowego członka sabatu. Mary, biorąc pod swoje skrzydła swojego nowego akolitę, przypomina sobie własną drogę po brzemiennych w skutki wydarzeniach związanych z wyjazdem Aldena z miasta siedem lat temu. Tymczasem Alden i Cotton dowiadują się z przerażeniem, że próby faktycznie pomogły czarownicom – i wkrótce zostają zaatakowani po tym, jak tracą kontrolę nad więźniem.

Portuguese (pt-PT)

Name

Episódio 6

Overview

Portuguese (pt-BR)

Name

A rosa vermelha e a sarça

Overview

Alden e Cotton ficam cara a cara com uma bruxa de verdade, e um aliado improvável impede o coven de rastrear sua irmã desaparecida. Tituba se sente excluída quando Mary decide iniciar um novo membro no coven. Enquanto Mary toma seu novo acólito sob sua proteção, ela relembra seu próprio caminho após os eventos fatídicos em torno da partida de Alden da cidade, sete anos atrás. Enquanto isso, Alden e Cotton descobrem, para seu horror, que os julgamentos têm realmente ajudado as bruxas - e logo se encontram sob ataque depois de perderem o controle de seu prisioneiro.

Romanian (ro-RO)

Name

Episodul 6

Overview

Russian (ru-RU)

Name

Красная роза и шиповник

Overview

Главной ведьме, Розе, перерезает горло ученица Мэри Мерси Льюис. Мэри оказывается наверху иерархии.

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Rose y Mary

Overview

Tras haber conseguido abrir la caja que encerraba el secreto de las brujas, John descubrió el "Malum". Teniéndolo en su mano, tuvo una visión sobre una decena de aldeanos que morían a causa de una extraña enfermedad. Una vez más, consiguió atizar la cólera de las brujas y una de ella no va a tardar en caer en su trampa. John y Cotton harán todo lo posible para conseguir información referente a esta bruja.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Episodio 6

Overview

Swedish (sv-SE)

Name

The Red Rose & the Briar

Overview

John och Cotton utnyttjar en ovanlig stjärnformation för att förhöra en infångad häxa. Mary tar en ambitiös Mercy under sina vingar, men alla i flocken är inte nöjda med hennes planer för den blivande häxan.

Ukrainian (uk-UA)

Name

Серія 6

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login