Bosnian (bs-BS)

Name

Season 2

Overview

Bulgarian (bg-BG)

Name

Сезон 2

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

第 2 季

Overview

第二季发现Cole由于一个不可预见的悖论而无法回到过去。与此同时,Jennifer似乎正处于释放致命病毒的边缘。在这场与时间的赛跑中,每个行动都有改变历史的可能。

Chinese (zh-HK)

Name

第 2 季

Overview

Chinese (zh-TW)

Name

第 2 季

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

2. série

Overview

Danish (da-DK)

Name

Sæson 2

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Seizoen 2

Overview

English (en-US)

Name

Season 2

Overview

Season two finds Cole unable to travel back in time due to an unforeseen paradox. Meanwhile, Jennifer appears to be on the brink of unleashing the deadly virus. Every action has history-altering potential in this mind-bending race against time.

Finnish (fi-FI)

Name

Kausi 2

Overview

French (fr-CA)

Name

Saison 2

Overview

French (fr-FR)

Name

Saison 2

Overview

La saison 2 retrouve Cole incapable de voyager dans le temps en raison d'un paradoxe imprévu. Pendant ce temps, Jennifer semble être sur le point de déclencher un virus mortel. Chaque événement a le potentiel de changer l'histoire dans cette course contre la montre effrenée.

German (de-DE)

Name

Staffel 2

Overview

James Cole führt seine Zeitreise fort, um die tödliche Seuche aufzuhalten, welche droht die gesamte Menschheit auszurotten.

Greek (el-GR)

Name

2ος κύκλος

Overview

Hebrew (he-IL)

Name

עונה 2

Overview

העולם על סף אפוקליפסה. ד"ר קלמן, מהנדס ביוטכנולוגי אכול רגשות אשמה, מצטרף למסע בזמן כדי לעצור את הנגיף הקטלני שיצר ולהציל את האנושות.

Hungarian (hu-HU)

Name

2. évad

Overview

Indonesian (id-ID)

Name

Musim ke 2

Overview

Italian (it-IT)

Name

Stagione 2

Overview

Japanese (ja-JP)

Name

シーズン2

Overview

Korean (ko-KR)

Name

시즌 2

Overview

전염병의 근원인 마크리지 바이러스를 없애는 데 성공했지만 미래는 바뀌지 않았다. 메신저의 존재와 더 복잡한 음모가 숨겨져 있단 것을 깨달은 존스 박사. 그녀는 시간 여행자들을 더 먼 과거로 보내 메신저와 거대한 패러독스를 막고자 한다.

Lithuanian (lt-LT)

Name

Sezonas 2

Overview

Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB)

Name

Season 2

Overview

Norwegian (no-NO)

Name

Season 2

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Sezon 2

Overview

W obliczu zbliżającej się apokalipsy nękany poczuciem winy biolog Benjamin Kalman przenosi się w czasie, aby zapobiec uwolnieniu śmiertelnego wirusa i ocalić ludzkość.

Portuguese (pt-BR)

Name

Temporada 2

Overview

A segunda temporada mostra Cole incapaz de viajar no tempo devido a um paradoxo imprevisto. Enquanto isso, Jennifer parece estar prestes a liberar o vírus mortal. Cada ação tem o potencial de alterar a história nesta corrida alucinante contra o tempo.

Portuguese (pt-PT)

Name

Temporada 2

Overview

Romanian (ro-RO)

Name

Sezonul 2

Overview

Russian (ru-RU)

Name

Сезон 2

Overview

Serbian (sr-RS)

Name

Сезона 2

Overview

Slovak (sk-SK)

Name

Séria 2

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Temporada 2

Overview

La serie regresa después de que su primera temporada haya sido aclamada por la crítica. Y esta vez Cole, Cassie y compañía deben enfrentarse al Ejército de los 12 Monos a través de distintas décadas (incluyendo los 40, 50 y 60), enviando a más personas a través de la máquina del tiempo del Proyecto Splinter.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Temporada 2

Overview

Swedish (sv-SE)

Name

Säsong 2

Overview

Turkish (tr-TR)

Name

Sezon 2

Overview

Ukrainian (uk-UA)

Name

Сезон 2

Overview

Vietnamese (vi-VN)

Name

Season 2

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login