Arabic (ar-SA)

Name

الحلقة 5

Overview

Bosnian (bs-BS)

Name

Episode 5

Overview

Bulgarian (bg-BG)

Name

Не сме приятели

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

我们不是朋友

Overview

安娜莉丝代理一位射杀了自己警察父亲的未成年人;安娜莉丝和山姆为了莱拉的事情争吵起来;卫斯和蕾贝卡质疑安娜莉丝的动机。

Chinese (zh-TW)

Name

第 5 集

Overview

Chinese (zh-HK)

Name

我們不是朋友

Overview

安娜莉絲代表一個殺了警官父親的未成年人;安娜莉絲和山姆為莉拉爭吵;威斯與蕾貝卡質疑安娜莉絲的動機。

Czech (cs-CZ)

Name

5. epizoda

Overview

Danish (da-DK)

Name

Afsnit 5

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

We're Not Friends

Overview

Annalise vertegenwoordigt een minderjarige die zijn vader heeft neergeschoten. Annalise en Sam botsen over Lila. Wes en Rebecca twijfelen over de motieven van Annalise.

English (en-US)

Name

We're Not Friends

Overview

Annalise takes on a tough case defending a minor who fatally shoots his police officer father. Meanwhile, Annalise and Sam continue to argue over his relationship with Lila, and Wes and Rebecca begin to question Annalise’s motives. In flash-forwards, we learn more about Laurel’s relationship with Frank and why he was calling her the night of Sam’s death.

Finnish (fi-FI)

Name

Jakso 5

Overview

French (fr-FR)

Name

Cheval de Troie

Overview

Annalise accepte de défendre un mineur qui a tiré mortellement sur son père policier. Wes et Rebecca commencent à s'interroger sur les motivations premières de l'avocate. Six semaines plus tard, Wes, Laurel, Connor et Michaela sont tapis sous un arbre, et se disputent sur l'issue de cette soirée mouvementée. Frank, l'assistant d'Annalise, appelle Laurel, avec qui il semble entretenir une secrète relation.

French (fr-CA)

Name

Épisode 5

Overview

Georgian (ka-GE)

Name

Episode 5

Overview

German (de-DE)

Name

Nackte Tatsachen

Overview

Annalise wirft einen Blick auf einen Fall, bei dem ein Minderjähriger seinen Vater, einen Polizist, erschossen hat.

Greek (el-GR)

Name

Δεν είμαστε φίλοι

Overview

Η Άνναλις εκπροσωπεί έναν ανήλικο που πυροβόλησε τον αστυνομικό πατέρα του. Άνναλις και Σαμ μαλώνουν για τη Λάιλα. Γουές και Ρεμπέκα αμφισβητούν τα κίνητρα της Άνναλις.

Hebrew (he-IL)

Name

אנחנו לא חברות

Overview

אנאליס מגנה על נער שירה למוות באביו השוטר. אנאליס וסם ממשיכים להתווכח בנוגע לקשר שלו עם לילה. וס ורבקה מתחילים לפקפק במניעים של אנאליס.

Hungarian (hu-HU)

Name

Nem vagyunk barátok

Overview

Annalise ezúttal igen komplikált esettel foglalkozik. Egy kiskorút véd a bíróságon, aki lelőtte rendőr apját. A fiú állítása szerint az apa bántalmazta őt. Eközben Annalise és Sam kapcsolata egyre feszültebbé válik, mivel az ügyésznő továbbra sem tudja pontosan, hogy férjét és a meggyilkolt Lilát valójában miféle kapcsolat fűzte össze. Wes és Rebecca bizalma kezd megrendülni Annalise-ban, egyre inkább megkérdőjelezik az ügyésznő szándékait.

Italian (it-IT)

Name

Non siamo amici

Overview

Annalise accetta il caso di un teenager che è stato accusato dell'omicidio del padre violento e impone pazienza a Wes che le chiede quando avrebbe intenzione di consegnare il cellulare alla polizia. Annalise scopre come Bonnie sia riuscita a farsi dare la confessione di Rebecca e Laurel mette a repentaglio la sua carriera rischiando di andare in prigione per aiutare nel caso. Annalise si confronta con Sam sulla sua relazione con Lila. Intanto, Rebecca viene portata nell'ufficio di Sam al fine di scoprire se sapesse con chi Lila stesse avendo una relazione, ma ciò ha esattamente l'effetto contrario: Rebecca scopre, per via carta da parati della foto identica a quella del bagno, che l'uomo è proprio Sam. Laurel e Frank si fronteggiano per combattere i loro sentimenti, mentre Bonnie non sa cosa fare dopo aver assistito al litigio tra Annalise e Sam.

Japanese (ja-JP)

Name

陪審選定

Overview

アナリーズは警官である父親を撃ち殺した少年の弁護にあたる。ライラのことで口論になるアナリーズとサム。ウェスとレベッカはアナリーズの動機に疑いを抱く。

Korean (ko-KR)

Name

우리는 친구가 아니야

Overview

애널리스는 경찰관인 아버지를 총으로 쏜 미성년자를 변호하고, 라일라의 일로 샘과 심하게 다툰다. 웨스와 레베카는 애널리스의 동기에 대해 의문을 갖는다.

Lithuanian (lt-LT)

Name

Epizodas 5

Overview

Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB)

Name

Episode 5

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Nie jesteśmy przyjaciółmi

Overview

Annalise broni syna policjanta, który postrzelił ojca. Profesor prawa i Sam kłócą się o Lilę, podczas gdy Wes i Rebecca kwestionują motywy wykładowczyni.

Portuguese (pt-PT)

Name

Episódio 5

Overview

Portuguese (pt-BR)

Name

Nós Não Somos Amigos

Overview

Annalise representa um menor que matou o pai policial. O caso de Lila gera uma briga entre Annalise e Sam. Wes e Rebecca questionam as atitudes de Annalise.

Romanian (ro-RO)

Name

Calul troian

Overview

Annalise e avocata unui copil care și-a împușcat tatăl polițist. Annalise și Sam nu se pun de acord asupra Lilei. Wes și Rebecca au dubii privind motivele lui Annalise.

Russian (ru-RU)

Name

Мы не друзья

Overview

Аннализ занимается делом подростка, застрелившего своего отца-тирана. Тем временем Ребекка узнает Сэма по фото в телефоне Лайлы.

Slovak (sk-SK)

Name

Epizóda 5

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

No somos amigas

Overview

Annalise toma el caso de un adolescente que es acusado de asesinar a su abusivo padre, y al mismo tiempo sigue discutiendo con Sam acerca de su relación con Lila, aunque parece que Sam sigue ocultándole cosas. Wes y Rebecca comienzan a dudar de las intenciones de Annalise y que hará con el teléfono. En la noche de la fogata descubrimos mas acerca de la relación de Laurel y Frank y porque la llama en la noche del asesinato.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

No somos amigos

Overview

Annalise representa a un menor que le disparó a su papá policía; Annalise y Sam discuten sobre Lila; Wes y Rebecca cuestionan las intenciones de Annalise.

Thai (th-TH)

Name

Episode 5

Overview

Turkish (tr-TR)

Name

Biz Arkadaş Değiliz

Overview

Annalise, polis babasını vuran reşit olmayan bir çocuğu savunur; Annalise ve Sam, Lila hakkında tartışırlar; Wes ve Rebecca ise Annalise'in dürtülerini sorgularlar.

Ukrainian (uk-UA)

Name

Ми не друзі

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login