Alemão (de-DE)

Name

Sliplos

Overview

Liza muss schnell Geld auftreiben, um die Studiengebühren ihrer Tochter bezahlen zu können, nachdem ihr Exmann kein Geld schickt. Schweren Herzens vergisst sie ihren Stolz und verkauft ihre Unterwäsche über das Internet, peinlich darauf bedacht, dass Josh nichts davon mitbekommt. Kelsey verwischt indes beim Umgang mit Josh immer stärker die Grenzen zwischen Beruf und Privatleben.

Búlgaro (bg-BG)

Name

Безпарична и безгащна

Overview

Когато бившият ѝ мъж закъснява с вноските за университетската такса на дъщеря им, Лайза трябва да преглътне гордостта си, за да спечели бързи пари, без да предизвиква подозрение у Джош.

Checo (cs-CZ)

Name

Zlomená a bez kalhotek

Overview

Lisa je s Joshem na koncertu jeho kapely. Druhý den, zrovna když si s Joshem užívají, volá Lise dcera z Indie. Otec nikdy nezaplatil polovinu školného a Caitlin hrozí, že nebude moci semestr v cizině dokončit. Lisa se rozhodne sehnat si druhou práci, aby si přivydělala. Diana dá Lise najevo, že si nepřeje, aby měla ještě jinou práci, protože to škodí výkonnosti. Poté Lisa najde na svém stole obálku, kde je 1800 dolarů, přesně tolik, kolik potřebuje na zaplacení školného.

Chinês (zh-CN)

Name

第 7 集

Overview

Chinês (zh-TW)

Name

第 7 集

Overview

Coreano (ko-KR)

Name

에피소드 7

Overview

케이틀린의 대학 등록금 때문에 급하게 돈이 필요했던 라이자는 자존심을 버리기로 결심한다. 은밀한 투잡도 시도하지만, 생각처럼 쉽지 않다.

Dinamarquês (da-DK)

Name

Afsnit 7

Overview

Eslovaco (sk-SK)

Name

Epizóda 7

Overview

Espanhol (es-ES)

Name

Sin blanca y sin bragas

Overview

Liza necesita ganar dinero rápidamente, lo que le lleva a descubrir un misterioso negocio. Kelsey se convierte en la amante de su autor.

Espanhol (es-MX)

Name

Roto y sin panties

Overview

Cuando su ex se queda corta en el pago de la matrícula de su hija, Liza tiene que tragarse su orgullo para ganar algo de dinero rápido sin despertar sospechas de Josh. Kelsey continúa difuminando la línea entre editora y amante con su autor premiado.

Finlandês (fi-FI)

Name

Jakso 7

Overview

Francês (fr-FR)

Name

Fauchée et sans-culotte !

Overview

Liza reçoit un appel de sa fille qui n'a pas obtenu tout l'argent pour payer les frais d'inscription de son école à Mumbaï. Sa mère lui a bien envoyé sa part mais pas son père. Sur une idée de Lauren, Liza décide de mettre ses petites culottes en vente. Josh surprend la conversation de Liza avec sa fille et se pose des questions. Liza tente de mettre en garde Kelsey sur sa relation avec Anton mais celle-ci n'écoute pas...

Francês (fr-CA)

Name

Épisode 7

Overview

Grego Moderno (1453-) (el-GR)

Name

Επεισόδιο 7

Overview

Hebraico (he-IL)

Name

עסק מהצד

Overview

לייזה נאלצת לעבוד בסדרת עבודות מפוקפקות, כדי לשלם את שכר הלימוד של בתה, אך בלי לעורר את חשדו של ג'וש. לייזה חוששת מהתהדקות היחסים בין ביורנברג לבין קלסי.

Húngaro (hu-HU)

Name

7. epizód

Overview

Inglês (en-US)

Name

Broke and Panty-less

Overview

When her ex shorts her on her daughter's tuition payment, Liza needs to earn cash quickly without arousing suspicion; Kelsey continues to blur the lines.

Italiano (it-IT)

Name

Episodio 7

Overview

Japonês (ja-JP)

Name

第7話

Overview

Letão (lv-LV)

Name

Epizode 7

Overview

Lituano (lt-LT)

Name

Epizodas 7

Overview

Luxemburguês (lb-LB)

Name

Episode 7

Overview

Neerlandês (nl-NL)

Name

Broke and Panty-less

Overview

Português (pt-PT)

Name

Episódio 7

Overview

Português (pt-BR)

Name

Quebrada e sem calcinha

Overview

Quando seu ex fica sem pagar a mensalidade da filha, Liza tem que engolir seu orgulho para ganhar algum dinheiro rápido sem levantar suspeitas de Josh. Kelsey continua a confundir a linha entre o editor e a amante com seu autor premiado.

Romeno (ro-RO)

Name

Episodul 7

Overview

Russo (ru-RU)

Name

Эпизод 7

Overview

Turco (tr-TR)

Name

7. Bölüm

Overview

Eski sevgilisi okul ücretini ödeyemeyince Liza'dan para ister. Ancak Liza'nın bunu Josh'a duyurmaması gerekir.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Não consegue encontrar um certo Filme ou Série? Inicie Sessão e adicione-o.

Geral

s focus the search bar
p abrir menu do perfil
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

Em páginas de Média

b go back (or to parent when applicable)
e ir para a página de edição

Em Páginas de Temporadas de Séries

(seta para a direita) ir para a próxima temporada
(seta para a esquerda) ir para a temporada anterior

Em Páginas de Episódios de Séries

(seta para a direita) ir para o próximo episódio
(seta para a esquerda) ir para o episódio anterior

Em Todas as Páginas de Imagens

a abrir janela para adicionar imagem

Em Todas as Páginas de Edição

t open translation selector
ctrl+ s submit form

Em Páginas de Discussão

n criar uma nova discussão
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a abrir actividade
r reply to discussion
l ir para a última resposta
ctrl+ enter submit your message
(seta para a direita) página seguinte
(seta para a esquerda) página anterior

Definições

Deseja classificar ou adicionar este item a uma lista?

Iniciar Sessão

Ainda não é um membro?

Crie uma Conta e Adere a Comunidade