Bosnian (bs-BS)

Name

Episode 2

Overview

Bulgarian (bg-BG)

Name

Победа и загуба

Overview

Д-р Чой наставлява флотски санитар, докато два случая с бебета може да се окажат свързани.

Chinese (zh-TW)

Name

第 2 集

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

输赢

Overview

曼宁博士和罗德斯博士分别治疗涉及患病婴儿的复杂病例,结果发现这两个病例实际上可能交织在一起。在其他地方,哈尔斯特德医生和查尔斯医生以乐观的心态治疗一名流浪汉,他提供了一些有价值的见解,促使其中一名医生在这一过程中学到了一两件事。崔博士让一名海军医务人员全天跟随他,处理该市帮派暴力造成的损失,而里斯博士则试图理解她新职位所需的微妙平衡。

Chinese (zh-HK)

Name

第 2 集

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

Výhra a prohra

Overview

Případy dvou nemocných dětí mohou spolu souviset; muž, který snáší bezdomovectví, pozitivně ovlivní tým.

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Win Loss

Overview

Dokter Choi is de mentor voor een marine hospik. Twee binnengekomen zaken waarbij zieke baby's betrokken zijn, lijken met elkaar in verband te staan.

English (en-US)

Name

Win Loss

Overview

Dr. Manning and Dr. Rhodes separately treat complicated cases involving sick babies, only to uncover that the two cases could actually be intertwined. Elsewhere, Dr. Halstead and Dr. Charles treat a homeless man with an upbeat disposition who sheds some valuable insight that prompts one of the doctors to learn a thing or two along the way. Dr. Choi has a Navy corpsman follow him for the day as they deal with the toll of gang violence in the city, while Dr. Reese tries to understand the delicate balance required in her new position.

Finnish (fi-FI)

Name

Jakso 2

Overview

French (fr-CA)

Name

Épisode 2

Overview

French (fr-FR)

Name

Cruels dilemmes

Overview

Les docteurs Manning et Rhodes sont chacun de leur côté chargés de soigner deux bébés malades. Il apparaît rapidement que les deux cas ont des origines communes. Pendant ce temps, les docteurs Halstead et Charles s'occupent d'un sans-abri, qui est doté d'un caractère particulièrement optimiste. La joie de vivre du vagabond va faire réfléchir plusieurs membres du corps médial sur le sens de la vie. D'autre part, le docteur Reese tente encore et toujours de s'adapter à son nouveau titre...

German (de-DE)

Name

Gewinn und Verlust

Overview

Dr. Manning und Dr. Rhodes behandeln getrennt voneinander komplizierte Fälle, bei denen es um kranke Babys geht, nur um dann festzustellen, dass die beiden Fälle eigentlich miteinander verbunden sein könnten. An anderer Stelle behandeln Dr. Halstead und Dr. Charles einen Obdachlosen mit einem fröhlichen Gemüt, der wertvolle Erkenntnisse liefert, die einen der Ärzte dazu veranlassen, ein oder zwei Dinge auf dem Weg zu lernen. Dr. Choi lässt sich einen Tag lang von einem Navy-Sanitäter begleiten, der sich mit den Folgen der Bandengewalt in der Stadt auseinandersetzt, während Dr. Reese versucht, das empfindliche Gleichgewicht zu verstehen, das in ihrer neuen Position erforderlich ist.

Greek (el-GR)

Name

Επεισόδιο 2

Overview

Hebrew (he-IL)

Name

הפסד רווח

Overview

ד"ר צ'וי מדריך איש חיל הים שעומד לצאת למשימה בחו"ל. בינתיים הרופאים מטפלים בשני תינוקות חולים מאוד, וייאלצו לקבל החלטה קשה.

Hungarian (hu-HU)

Name

2. epizód

Overview

Italian (it-IT)

Name

Equilibrio delicato

Overview

Due casi complessi che coinvolgono due bambini malati potrebbero avere un sorprendente legame e verranno gestiti rispettivamente da Connor e da Natalie.

Japanese (ja-JP)

Name

明暗

Overview

衛生兵ハヴィエルが1日見習いに来た。3ヶ月後、初めて戦地に赴任するため、発砲事件の多いシカゴのEDはいい訓練になるはずだ。さっそく銃創を負い路上に置き去りにされた若いギャング、マルコの治療を手伝うことに。銃弾が際どい位置に残っており大動脈が傷つけば命が危ない。助かったらちゃんと生きろとイーサンは諭すが、マルコは復讐しか考えていない。

Korean (ko-KR)

Name

에피소드 2

Overview

Latin (la-LA)

Name

Episode 2

Overview

Latvian (lv-LV)

Name

Win Loss

Overview

Gan Dr. Meninga, gan Dr. Rods ārstē mazuļus, kas sirgst ar smagu slimību, un atklāj, šie divi gadījumi patiesībā varētu būt saistīti. Dr. Halsteds un Dr. Čārlzs ārstē bezpajumtnieku.

Lithuanian (lt-LT)

Name

Epizodas 2

Overview

Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB)

Name

Episode 2

Overview

Norwegian (no-NO)

Name

Episode 2

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Zwycięstwa i przegrane

Overview

Dwa skomplikowane przypadki chorych niemowląt mogą okazać się powiązane w zaskakujący sposób. Do szpitala trafia pewien optymistycznie nastawiony bezdomny. Ma on dla lekarzy cenne uwagi.

Portuguese (pt-PT)

Name

Episódio 2

Overview

Portuguese (pt-BR)

Name

Perdas e Ganhos

Overview

Dra. Manning e Dr. Rhodes tratam separadamente de casos envolvendo bebês doentes para descobrir se eles estão interligados.

Romanian (ro-RO)

Name

Câștig pierdere

Overview

Două cazuri de copii bolnavi ar putea avea legătură. Un om fără adăpost luminează echipa.

Russian (ru-RU)

Name

Эпизод 2

Overview

Slovak (sk-SK)

Name

Epizóda 2

Overview

Slovenian (sl-SI)

Name

Episode 2

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Ganados perdidos

Overview

Los doctores Manning y Rhodes sospechan que dos casos separados de bebés enfermos podrían estar conectados. La actitud de un paciente vagabundo ilumina a Dr. Halstead y Dr. Charles. Además, la violencia de las bandas callejeras se hace sentir.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Episodio 2

Overview

El Dr. Choi encuentra una sorprendente conexión en dos casos en tanto aconseja a un Médico Naval.

Swedish (sv-SE)

Name

Avsnitt 2

Overview

Thai (th-TH)

Name

Episode 2

Overview

Turkish (tr-TR)

Name

Win Loss

Overview

Dr. Choi, Donanma'da görev alan bir sıhhiye erine yardım eder ve iki vakada şaşırtıcı bir bağlantı keşfedilir.

Ukrainian (uk-UA)

Name

Серія 2

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login