Translations 32
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 41 |
|
Overview |
—
|
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodi 41 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
出来吧 神之龙 实现愿望我要发! |
|
Overview |
身为支配十二个宇宙的全王说自己也想举办一个所有宇宙都参赛的武道大会,比鲁斯向悟空说明了全王的恐怖让悟空今后见到全王老实点别招惹。找到最后一颗超级龙珠后众人召唤出来超级神龙,恢复了第六宇宙的地球。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 41 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 41 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
41. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 41 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 41 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Come Forth, Divine Dragon! And Grant My Wish, Peas and Carrots! |
|
Overview |
As the winners of the Tournament Universe 7 are given the Super Dragon Balls and make summon the Dragon for their wish. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 41 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Apparaît Dieu des Dragons, et exauce nos vœux ! |
|
Overview |
Grâce à la promesse de Champa, Son Goku et ses amis ont invoqué Super Shenron avec les Super Dragon Balls. Ainsi Beerus énonce un vœu dans le language de Dieux et demande au Super Shenron de réssucité les Terriens de l'Univers 6 et de la rétablire tel qu'elle l'était auparavant. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Erscheine, Gott der Drachen! Und erfülle meinen Wunsch-Punsch! |
|
Overview |
Auch Zen-Oh, der Herrscher über die zwölf Universen, hat von dem Wettkampf zwischen den beiden Teams um Beerus und Champa gehört und zeigt großes Interesse daran. Seine Begeisterung reicht sogar so weit, dass er selbst ein Turnier ausrichten möchte, an dem sich alle zwölf Universen beteiligen sollen. Die Fehde zwischen dem sechsten und dem siebten Universum scheint nun endlich beigelegt. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 41 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
התגלה, דרגון שמיימי והענק לי את משאלתי! |
|
Overview |
אחרי שיקום 7, היקום של גוקו, זוכה בטורניר, הם מזמנים את אל הדרקונים הענקי - זאלאמה. בירוס מבקש משאלה בשפת האלים והדרקון מגשים אותה. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Megidézlek szentsárkány, hogy valóra váltsd a kívánságomat! Köszi-mőszi! |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Appari Drago degli Dei, ed esaudisci il mio desiderio chignon! |
|
Overview |
Zen'oh, capo dei dodici universi e superiore di tutte le divinità di ciascuno di essi, rimprovera bonariamente Beerus e Champa per il torneo e li invita a non tralasciare più i loro doveri di Signori della distruzione; incuriosito dall'idea del torneo, egli propone una sfida di maggiori proporzioni in cui richiamerà tutti i migliori guerrieri dei dodici universi per un torneo inter-universale. Dopo che il re ritorna nel suo mondo, Goku chiede ad Hit un vero scontro ma questi se ne va senza dire niente. Tutti si preparano quindi per evocare il drago Shenron supremo, ma manca ancora una sfera all'appello: su suggerimento di Monaka si scopre che questa, in realtà, non è altro che il pianeta senza nome sul quale si è tenuto il torneo. Whis evoca quindi il drago ed esprime il desiderio suggerito da Beerus, ovvero ripristinare la Terra del sesto universo nelle condizioni precedenti alla guerra che la distrusse. Tornati sul mondo di Beerus Goku supplica il Dio di poter combattere contro Monaka, ma questi rifiuta promettendogli comunque un'altra occasione per confrontarsi con lui; dopo che il Saiyan e i suoi compagni se ne vanno, si scopre che Monaka è in realtà un semplice fattorino spaziale, che viene generosamente ricompensato da Beerus per il favore ma che gli annuncia che avrà ancora bisogno di lui per motivare Goku nell'imminente torneo inter-universale. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
出でよ神の龍 そして願いを叶えてちょんまげ! |
|
Overview |
一触即発のビルスとシャンパの前に突如現れた全王。12の宇宙を統べるという全王は、断りもなく対戦を始めた破壊神達を戒める。取り乱し、弁明を重ねるビルスとシャンパ。しかし、続く全王が放った言葉に一同は耳を疑うことに。「だからね、今度ね、全部の宇宙から選手を集めてね、やってみようかな~」全王の思いもかけなかった一言に、悟空が動く! ついに決着を見る第6宇宙VS第7宇宙!そして、超ドラゴンボールによって願いを叶えるのは一体、誰なのか!? |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
나와라, 신의 용 그리고 소원을 이루어줘, 상투! |
|
Overview |
일촉즉발의 비루스와 샴파의 대결에 갑자기 나타난 전왕. 12의 우주를 총괄한다는 전왕은 말도 없이 경기를 시작한 파괴 신들을 훈계하다. 산란, 변명을 거듭하는 비루스와 샴파. 그러나 이어 전왕이 날린 말에 일동은 귀을 의심한다. "그래서 이번에는, 모든 우주에서 선수들을 모아서 해볼까?" 전왕의 한마디에 모두가 움직인다! 드디어 끝이난 제6우주 VS 제7우주! 그리고 슈퍼 드래곤볼로 소원을 들어주는 것은 도대체 누구인가? |
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 41 |
|
Overview |
—
|
|
Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 41 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 41 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Przybądź, o boski Smoku, i spełnij moje życzenie, plosię! |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Apareça, Dragão dos Deuses! E Conceda o Meu Humilde Desejo, Por Favorzinho! |
|
Overview |
Um novo competidor no ringue! Beerus e Champa são tomados pelo medo... Quem é Zen'oh? E finalmente é hora de fazer um pedido para as Super Esferas do Dragão - se eles conseguirem encontrar a última. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Aparece, Dragão Sagrado, e Concede-me o Meu Desejo, Depressinha! |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 41 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 41 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
¡Ven, Dragón Divino, y concede mi deseo, por favor! |
|
Overview |
El Rey de Todo está complacido con lo que ha visto, así que emplaza a todos los presentes a un futuro torneo entre los doce universos. Por otro lado, es hora de que Beerus pida el deseo con las Super Dragon Balls. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
¡Aparece, Dios de los dragones y cumple mi deseo, porfa! |
|
Overview |
Zeno es el Dios de los 12 Universos, quien presenció el torneo pasado y su presencia se debía para reprender a los Dioses de la destrucción. Sin embargo, ha quedado tan maravillado con el torneo que propuso uno nuevo entre los 12 Universos. Bills cobra su premio de las súper esferas del Dragón, mientras que Champa se retira sin protestar. Bulma comienza la búsqueda de la última esfera restante, Monaka da una pista de la ubicación siendo en efecto el planeta donde se realizó el torneo pasado. Wills invoca al Dios de los dragones y Bills pide su deseo, revelando que solamente ha pedido una cama más cómoda. Vados nota la presencia de un nuevo planeta en el Universo 6, siendo una copia exacta de la tierra del Universo 7, siendo ese el original deseo de Bills. |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
จงออกมาเทพมังกร แล้วบันดาลคำอธิษฐานให้เป็นจริงด้วยเถิด! |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
41. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 41 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 41 |
|
Overview |
—
|
|