Am I in Hell? (2015)
← Back to episode
Translations 25
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
В ада ли съм? |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
2. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 2 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Am I in Hell? |
|
Overview |
Elishia houdt Vic in het ongewisse. James ontrafelt een belangrijke aanwijzing over het fenomeen en Kate krijgt te maken met een vreselijke nieuwe realiteit. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Am I in Hell? |
|
Overview |
After revisiting the cemetery, James confirms that the group have all risen from the dead and he confronts a mysterious and dangerous John Doe. Meanwhile Kate gets an unexpected surprise when she goes back home. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Suis-je en enfer ? |
|
Overview |
Tandis qu'Elishia maintient Vic dans l'ignorance, James découvre un indice essentiel, et Kate fait face à une nouvelle réalité, totalement déchirante. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Willkommen in der Hölle |
|
Overview |
Während Elishia Vic im Dunkeln lässt, macht James eine wichtige Entdeckung und Kate steht einer herzzerreißenden neuen Realität gegenüber. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 2 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
האם אני בגיהינום? |
|
Overview |
אלישיה לא מגלה פרטים לוויק, ג'יימס מסיק מסקנה חיונית לגבי התופעה וקייט מתמודדת עם מציאות חדשה וקשה. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
2. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Sono all'inferno? |
|
Overview |
Elishia tiene Vic all'oscuro di tutto, James comprende un dettaglio fondamentale riguardo allo strano fenomeno e Kate affronta una nuova dolorosa realtà. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第2話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
지옥같은 곳 |
|
Overview |
엘리샤가 빅을 숨기려고 하는 동안 제임스는 이 기이한 사건의 결정적인 실마리를 포착한다. 한편, 케이트는 새로운 사실을 알게 되어 상심한다. |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Czy jestem w piekle? |
|
Overview |
Elishia utrzymuje Vica w ukryciu, a James odkrywa cenną informację. Kate próbuje odnaleźć się w nowej rzeczywistości. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 2 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Será que estou no inferno? |
|
Overview |
Elishia ludibria Vic. James deduz uma pista essencial para o fenômeno. Kate encara uma nova e dolorosa realidade. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Mă aflu în iad? |
|
Overview |
Elishia îi ascunde lui Vic ce se întâmplă, James deduce un indiciu esențial privind fenomenul, iar Kate înfruntă o nouă realitate sfâșietoare. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 2 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
¿Estoy en el infierno? |
|
Overview |
Elishia oculta la realidad a Vic, pero James deduce una pista clave para entender el fenómeno. Mientras tanto, Kate enfrenta una situación desoladora. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
¿Estoy en el infierno? |
|
Overview |
Elishia oculta la realidad a Vic, pero James deduce una pista clave para entender el fenómeno. Mientras tanto, Kate enfrenta una situación desoladora. |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Cehennemde miyim? |
|
Overview |
Elishia olan biteni Vic'ten saklarken James, tanık oldukları fenomenle ilgili hayati önemde bir ipucu bulur. Kate, kalbini kıran yeni bir gerçekle yüzleşir. |
|