Arabic (ar-SA)

Name

الحلقة 2

Overview

Bosnian (bs-BS)

Name

The Source of Magic

Overview

Ko je misteriozni moljac čovjek koji je napao studente i osoblje škole Brakebills nakon što su ga Quentin i Alice nehotice prizvali.Julia nastoji da shvati ko su Hedge Witches nakon što su je pozvali k sebi.

Bulgarian (bg-BG)

Name

Извор на магия

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

魔法之源

Overview

鲁克比尔大学的学生们努力应对大学的灾难性后果。回到布鲁克林,茱莉亚首次涉足女巫的神秘世界。

Chinese (zh-TW)

Name

第 2 集

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

2. epizoda

Overview

Ukáže se, že za útok Netvora jsou odpovědní Quentin, Alice, Penny a Kady, nyní tedy musí čelit disciplinární komisi. Specialistka Eliza, která má za úkol incident vyřešit, však rozhodne, že dají studentům druhou šanci a smí tedy na škole zůstat. V reálném světě zatím musí Julia prokázat své magické schopnosti, aby se dostala mezi uzavřenou komunitu zvanou Hedge Witches.

Danish (da-DK)

Name

Afsnit 2

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

The Source of Magic

Overview

De studenten van Brakebills worstelen met de nasleep van een ramp die zich voltrok op de universiteit. Terug in Brooklyn, maakt Julia haar eerste uitstapje naar de mysterieuze wereld van de Hedge Heksen.

English (en-US)

Name

The Source of Magic

Overview

The Brakebills students struggle to deal with the aftermath of a catastrophe that befalls the university. Back in Brooklyn, Julia makes her first foray into the mysterious world of Hedge Witches.

Finnish (fi-FI)

Name

Jakso 2

Overview

French (fr-FR)

Name

Les Origines de la magie

Overview

La Bête a profité du sort des étudiants pour s'introduire dans Brakebills. Les professeurs mènent leur enquête et découvrent qu'Alice, Quentin, Penny et Kady sont probablement responsables. Penny dénonce lâchement Quentin...

French (fr-CA)

Name

Les origines de la magie

Overview

La Bête a profité du sort des étudiants pour s'introduire dans Brakebills. Les professeurs mènent leur enquête et découvrent qu'Alice, Quentin, Penny et Kady sont probablement responsables, mais Penny, dénonce lâchement Quentin.

German (de-DE)

Name

Die Quelle der Magie

Overview

Ein Angriff aus der Anderswelt sorgt für Unruhe am Brakebills College. Quentin hat mit bösen Konsequenzen zu rechnen – er hat sich eingemischt. Da Julia die Aufnahmeprüfung für das College nicht geschafft hat, sucht sie nach anderen Wegen, Magie zu erlernen und wird fündig. Im magischen Untergrund trifft sie auf einen Hexenclan namens Hedge Witches und will sich vor den Damen beweisen.

Greek (el-GR)

Name

Επεισόδιο 2

Overview

Hebrew (he-IL)

Name

מקור הקסם

Overview

קוונטין נסער כאשר עלולים לסלק אותו מברייקבילס בשל מעורבותו בהתקפה של יצור מעולם אחר, בשעה שג'וליה מעמיקה עוד יותר בקוסמות המחתרתית ועוברת מבחן כדי להוכיח את עצמה למכשפי הסף.

Hungarian (hu-HU)

Name

2. epizód

Overview

Indonesian (id-ID)

Name

Episode 2

Overview

Italian (it-IT)

Name

L'origine della magia

Overview

Gli studenti di Brakebills fanno fatica ad affrontare le conseguenze di una catastrofe che si è abbattuta sull'università. Tornata a Brooklyn, Julia incontra Marina che la introduce nel mondo della setta chiamata Hedge Witches.

Japanese (ja-JP)

Name

第2話

Overview

Korean (ko-KR)

Name

에피소드 2

Overview

Lithuanian (lt-LT)

Name

Epizodas 2

Overview

Norwegian (no-NO)

Name

The Source of Magic

Overview

Quentin er helt ute av seg når han står ovenfor utvisning for sin deltagelse i et angrep fra en annen verden på Brakebills. Julia fordyper seg i undergrunnsmagi.

Persian (fa-IR)

Name

‫قسمت 2

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Źródło magii

Overview

Quentin martwi się, bo grozi mu wydalenie ze szkoły za zaangażowanie w atak na Brakebills. Julia zgłębia tajniki wiedzy magicznego podziemia.

Portuguese (pt-PT)

Name

Episódio 2

Overview

Portuguese (pt-BR)

Name

A Fonte da Magia

Overview

Quentin fica perturbado por conta de uma expulsão por ser envolver em um ataque sobrenatural a Brakebills, enquanto Julia se aprofunda na magia subterrânea.

Romanian (ro-RO)

Name

Sursa Magiei

Overview

Quentin e tulburat de posibilitatea exmatriculării ca urmare a implicării lui într-un atac nepământean asupra Brakebills, iar Julia cercetează profunzimile magiei întunecate și se supune unui test pentru a-și dovedi loialitatea față de Vrăjitoarele Profane.

Russian (ru-RU)

Name

Источник магии

Overview

Пит приводит Джулию к своим товарищам, но прежде чем вступить в их ряды, Джулии придется пройти сложное испытание и вынести из этого урок. Тем временем в Брейкбиллсе начинается расследование. Квентин и Элис пытаются скрыть от руководства школы волшебства то, что они проводили спиритический сеанс.

Slovak (sk-SK)

Name

Epizóda 2

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

El origen de la magia

Overview

Quentin es perturbada mientras se enfrenta a la expulsión por su participación en un ataque de otro en Brakebills, mientras que Julia profundiza en la magia de metro y toma una prueba para demostrar su valía a las brujas de cobertura.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Episodio 2

Overview

Swedish (sv-SE)

Name

The Source of Magic

Overview

Quentin distraheras när han står inför en utvisning på grund av sitt engagemang i en annans värds attack på Brakebills. Julia fördjupar sig i underjordisk magi.

Thai (th-TH)

Name

Episode 2

Overview

Turkish (tr-TR)

Name

Büyünün Kaynağı

Overview

Brakebills öğrencileri, üniversitenin başına gelen felaketin sonuçlarıyla başa çıkmakta zorlanır. Brooklyn'e dönen Julia, Hedge Witches'ın gizemli dünyasına ilk adımını atar.

Ukrainian (uk-UA)

Name

Серія 2

Overview

Vietnamese (vi-VN)

Name

Episode 2

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login