Translations 27
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
حماة الحصون المنيعة: معركة الحصن المهجور |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
ينقل "إيكوما" وأهل "القلعة الحديدية" قتالهم إلى ساحات المعارك في "أوناتو"، وينضمّون إلى التحالف لاستعادة المنطقة من محاربي حشود الـ"كاباني". |
|
Arabic (ar-AE) |
||
---|---|---|
Name |
كابانيري القلعة الحديدية |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
甲铁城的卡巴内瑞 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
世界被产业革命的波澜推动,自近世变迁至近代之时,不死的怪物突然出现。被钢铁的皮膜包覆,只要心脏不被破坏就不会消灭,被它啃咬的人似乎也会在死过一次之后复生,并开始袭击人类。之后被称为卡巴内的这些怪物爆发性地增殖,并覆盖了全世界。远东岛国日本的人们,为了对抗卡巴内的威胁而在各地建造名为“驿”的城寨,并困守在其中,想方设法残存下去。能够在驿之间来往的只有装甲蒸汽机车(通称骏城),驿之间通过各自生产物的融通,总算是保证了生活。住在以炼铁和蒸汽机的生产为业的显金驿的蒸汽锻冶少年,生驹。他为了打倒卡巴内,开发出独自的武器“贯筒”,同时期盼着有朝一日能够发挥出自己的力量。某天,穿越前线的骏城之一甲铁城来到了显金驿。为了车辆的清扫整备而被召唤的生驹,目击到了从义务性的卡巴内检阅中被免除的不可思议少女。当晚,生驹与自称为无名的那位白天的少女再会,此时骏城突然暴走并突入了显金驿。乘务员全灭,而且全部变成了卡巴内!卡巴内从显金驿中溢出。如同要从被恐慌袭击的人浪中逆行一般,生驹奔跑着。这一次不能逃避,我要用贯筒打倒卡巴内!于是,为了成为真正能闪耀光辉的男人,生驹的战斗开始了。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
甲鐵城的卡巴內里 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
全世界被產業革命的波瀾推動,自近世變遷至近代之時,不死的怪物「卡巴內」突然出現。卡巴內被鋼鐵的皮膜包覆,只要心臟不被破壞就不會消滅。被卡巴內啃咬的人幾乎會變成卡巴內,並開始襲擊人類。之後卡巴內爆發性地增殖,並覆蓋全世界。 遠東島國「日之本(日ノ本/ひのもと)」的人們,為了對抗卡巴內的威脅,而在各地建造名為「驛」的城市並困守在其中,想方設法殘存下去。能夠在驛之間來往的只有裝甲蒸氣機關車(通稱「駿城」)。驛之間通過各自生產物的融通,總算是保全生活。 某天,穿越前線的駿城之一「甲鐵城」來到顯金驛。為了車輛的清掃整備而被召喚的生駒,目擊到從義務性的卡巴內檢閱中被免除的不可思議少女。當晚,生駒與自稱「無名」的那位白天的少女再會,此時一架駿城突然暴走並突入了顯金驛,那架駿城乘員全滅而且全部變成了卡巴內,卡巴內從駿城向顯金驛溢出。如同要從被恐慌襲擊的人浪中逆行一般,生駒奔跑著。這一次不能逃避,與卡巴內的戰鬥開始了。 |
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
V době, kdy se svět nachází uprostřed průmyslové revoluce, se objeví monstrum, které nelze porazit, pokud neprorazíme jeho srdce chráněné vrstvou železa. Tím, že netvor infikuje lidi svým kousnutím, dokáže vytvořit agresivní a nemrtvé tvory známé jako Kabane. Na ostrově Hinomoto, který se nachází na dálném východě, si lidé postavili stanice, aby se před těmito tvory ukryli. Lidé se na stanice dostávají a také mezi nimi přepravují zboží pomocí lokomotivy poháněné párou, která se nazývá Hayajiro. Ikoma, chlapec, který žije ve stanici Aragane a pomáhá stavět Hayajiro, si vytvoří vlastní zbraň zvanou Tsuranukizutsu, aby mohl nestvůry porazit. Jednoho dne, když čeká na příležitost použít svou zbraň, potká dívku jménem Mumei, která je omluvena z povinné prohlídky Kabane. Během noci se Ikuma s Mumei setkává znovu, když vidí, jak se Hayajiro vymyká kontrole. Obsluha na lokomotivě se proměnila ve stvůry. Stanice, na kterou nyní útočí Kabane, je příležitostí, kterou Ikoma hledal. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
De wereld bevindt zich midden in een industriële revolutie wanneer een bijna onsterfelijk monster verschijnt dat infecties gebruikt om mensen te transformeren in ondode wezens genaamd Kabane. De enige zwakte van deze monsters ligt in hun hart, dat wordt beschermd door een dikke laag ijzer. Op het eiland Hinomoto in het Verre Oosten hebben mensen afdelingen gebouwd om zichzelf tegen deze wezens te beschermen. Het vervoer van mensen en goederen tussen deze stations vindt plaats met behulp van enorme stoomlocomotieven genaamd Hayajiro. Ikomai, een jongen die in een stad genaamd Aragane-station woont en helpt bij het bouwen van deze locomotieven, heeft zijn eigen wapen uitgevonden, Tsuranukizutsu genaamd, om de kwaadaardige wezens te bestrijden. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Kabaneri of the Iron Fortress |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
As the world is in the middle of an industrial revolution, a monster appears that cannot be defeated unless its heart, which is protected by a layer of iron, is pierced. By infecting humans with its bite, the monster can create aggressive and undead creatures known as Kabane. On the island Hinomoto, located in the far east, people have built stations to shelter themselves from these creatures. People access the station, as well as transport wares between them, with the help of a locomotive running on steam, called Hayajiro. Ikoma, a boy who lives in the Aragane station and helps to build Hayajiro, creates his own weapon called Tsuranukizutsu in order to defeat the creatures. One day, as he waits for an opportunity to use his weapon, he meets a girl named Mumei, who is excused from the mandatory Kabane inspection. During the night, Ikuma meets Mumei again as he sees Hayajiro going out of control. The staff on the locomotive has turned into the creatures. The station, now under attack by Kabane, is the opportunity Ikoma has been looking for. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Koutetsujou no Kabaneri |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Kabaneri of the Iron Fortress |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Durant la révolution industrielle, l'humanité est menacée par l'émergence de monstres morts-vivants ne pouvant être tués qu'en perçant la cage d'acier autour de leur cœur. Les mordus deviennent des leurs. Ces monstres, les Kabane, se sont décuplés. Le peuple Hinomoto a construit des forteresses et s'y est barricadé. Seules les locomotives à vapeur, les Hayajiros, peuvent les relier. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Kabaneri of the Iron Fortress |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Die Welt befindet in der Mitte einer industriellen Revolution als ein nahezu unsterbliches Monster erscheint, das durch Infektionen Menschen in untote Kreaturen verwandelt, genannt Kabane. Die einzige Schwäche dieser Monster liegt in ihren Herzen, die allerdings durch eine dicke Schicht aus Eisen geschützt sind. Auf der Insel Hinomoto im Fernen Osten haben die Menschen Stationen gebaut, um sich vor diesen Kreaturen zu schützen. Der Transport von Personen sowie Waren zwischen diesen Stationen findet mit Hilfe von riesigen Dampflokomotiven, genannt Hayajiro, statt. Ikomai, ein Junge, der in einer Stadt namensAragane-station lebt und dabei hilft, diese Lokomotiven zu bauen, hat seine eigene Waffe namens Tsuranukizutsu erfunden, um damit die bösartigen Kreaturen zu bekämpfen. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Kabaneri of the Iron Fortress |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
הקאבאנרי של מצודת הברזל |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
כשהעולם נמצא באמצע מהפכה תעשייתית, מפלצת שנראית בלתי מנוצחת אלא אם כן ליבה, אשר מוגן על ידי שכבת ברזל, נדקר. על ידי הדבקת בני אדם בנשיכתו, המפלצת יכולה ליצור יצורים אגרסיביים- זומבים המכונים קאבאנה. באי הינומוטו, הממוקם במזרח הרחוק, אנשים בנו תחנות מקלט לעצמם מפני היצורים האלו. אנשים ניגשים אל התחנה, כמו כן גם כלי תחבורה ביניהם, בעזרת קטר שמופעל על ידי אדים, שנקרא איקומה. היאג'ירו, ילד שחי בין תחנת אראגאנה ומסייע בבנית היאג'ירו, יוצר נשק משלו בשם טסוראנוקיזוטסו בכדי להביס את היצורים. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Kabaneri of the Iron Fortress |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Durante la rivoluzione industriale, l'umanità è minacciata da un improvviso attacco di morti viventi che possono essere uccisi solo infilzandogli il cuore con una lastra di ferro. Coloro che vengono morsi si trasformano. Detti "Kabane", questi mostri si moltiplicano. Gli abitanti di Hinomoto costruiscono fortezze in cui barricarsi. Tra esse, possono viaggiare solo locomotive a vapore. |
|
Japanese (ja-JP) |
||||
---|---|---|---|---|
Name |
甲鉄城のカバネリ |
|
||
Taglines |
|
|||
Overview |
産業革命の時代、突然現れ、爆発的に増殖し続ける不死の怪物・カバネ。世界が恐怖におののく中、日ノ本に住む蒸気鍛冶の少年・生駒が、カバネの脅威に立ち向かう。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
갑철성의 카바네리 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
산업혁명과 함께 세상이 근세에서 근대로 넘어가던 무렵. 인류 앞에 불사의 괴물 카바네가 돌연 등장한다. 카바네에 물린 인간은 뇌가 감염돼 새로운 카바네가 되는 상황. 창궐해 가는 이 괴물을 죽일 방법은 강철 심장을 꿰뚫는 것뿐. |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Koutetsujou no Kabaneri |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
W Hinomoto przechodzącym właśnie rewolucję przemysłową pojawiają się praktycznie niezniszczalne potwory. Jedynym sposobem na zabicie ich jest zniszczenie chronionego żelazną warstwą serca. Jakby temu nie było dość, swoim ugryzieniem potrafią one zarazić ludzi i zmienić ich w nieumarłe, przypominające zombie stwory, znane jako Kabane. Ludzkość chroni się przed nimi w specjalnych azylach, do których dostać można się za pomocą Hayajiro - żelaznych lokomotyw na parę. Przy budowie tych właśnie parowozów pracuje Ikoma, młody chłopak marzący o przetestowaniu własnoręcznie skonstruowanej broni do walki z Kabane. Nie podejrzewa nawet, że pojawienie się przybyłej w celu rutynowej inspekcji Mumei zapoczątkuje bieg wydarzeń, który da mu wkrótce taką możliwość. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Os Kabanes da Estação de Ferro |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Em uma época de revolução industrial, uma horda de mortos-vivos tomou o mundo de assalto. Esses monstros, batizados de "Kabane", só podem ser mortos se seus corações revestidos de ferro forem atravessados. Para sobreviver, o povo da terra de Hinomoto construiu estações-fortalezas, e se comunicam com outras estações através de locomotivas fortificadas chamadas de "Hayajiro". Ikoma é um jovem ferreiro que aguarda por uma chance de demonstrar a força de sua arma especial anti-Kabane. Essa oportunidade surge quando um Hayajiro chega em sua estação, carregando uma misteriosa garota chamada Mumei. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Kabaneri da Fortaleza de Ferro |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Esta história de "ação e sobrevivência steampunk” desenrola-se em Hinomoto, uma ilha-país, onde os seres humanos se escondem em fortalezas chamadas estações contra a ameaça de seres semelhantes a zombies com corações de aço conhecidos como "Cadáveres”. Somente locomotivas blindadas, conhecidas como "Hayajiro”, se deslocam entre as estações. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Kōtetsujō no Kabaneri / Kabaneri of the iron fortress |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Кабанери железной крепости |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Когда мир находится на пике индустриальной революции, внезапно появляется чудовище. Его можно победить, только пронзив сердце, скрытое под слоем стали. От одного его укуса люди заражаются и становятся агрессивной нежитью — кабане. На дальневосточном острове Хиномото ради защиты от этих монстров люди построили специальные станции, между которыми передвигаются с помощью парового бронированного локомотива. На станции Араганэ живёт Икома, парень, который помогал строить локомотив. Чтобы победить монстров, он создал собственное оружие. Однажды он встречает девушку, освобождённую от обязательной инспекции. Ночью они видят, что локомотив вышел из-под контроля, его персонал стал монстрами, а кабане нападают на станцию. Однако именно такой возможности Икома и ждал. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Kabaneri de la Fortaleza de Hierro |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Mientras el mundo se encuentra en medio de una revolución industrial, aparece un monstruo que para ser derrotado, su corazón protegido por una capa de hierro, debe ser traspasado. Al infectar a los humanos con su mordedura, puede crear criaturas agresivas y no muertas conocidas como Kabane. En la isla Hinomoto, la gente ha construido estaciones para protegerse. La gente accede a la estación, con la ayuda de una locomotora a vapor, llamada Hayajiro. Ikoma, un niño que vive en la estación Aragane, crea su propia arma llamada Tsuranukizutsu para derrotar a las criaturas. Un día, mientras espera la oportunidad de usar su arma, conoce a una chica llamada Mumei, que está eximida de la inspección obligatoria de Kabane. Durante la noche, Ikuma se encuentra con Mumei nuevamente cuando ve a Hayajiro fuera de control. El personal de la locomotora se ha convertido en las criaturas. La estación, ahora bajo el ataque de Kabane, es la oportunidad que Ikoma estaba buscando. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Kabaneri of the Iron Fortress |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Mientras el mundo se encuentra en medio de una revolución industrial, aparece un monstruo que para ser derrotado, su corazón protegido por una capa de hierro, debe ser traspasado. Al infectar a los humanos con su mordedura, puede crear criaturas agresivas y no muertas conocidas como Kabane. En la isla Hinomoto, la gente ha construido estaciones para protegerse. La gente accede a la estación, con la ayuda de una locomotora a vapor, llamada Hayajiro. Ikoma, un niño que vive en la estación Aragane, crea su propia arma llamada Tsuranukizutsu para derrotar a las criaturas. Un día, mientras espera la oportunidad de usar su arma, conoce a una chica llamada Mumei, que está eximida de la inspección obligatoria de Kabane. Durante la noche, Ikuma se encuentra con Mumei nuevamente cuando ve a Hayajiro fuera de control. El personal de la locomotora se ha convertido en las criaturas. La estación, ahora bajo el ataque de Kabane, es la oportunidad que Ikoma estaba buscando. |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
ซอมบี้ปราการเหล็ก |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
ในยุคปฏิวัติอุตสาหกรรม ไวรัสลึกลับเปลี่ยนผู้ได้รับเชื้อให้กลายเป็นอสุรกาย กระตุ้นให้อิโกมะร่วมต่อสู้เพื่อปกป้องมนุษยชาติ |
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Koutetsujou no Kabaneri |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Кабанері Залізної фортеці |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Країну Хіномото, що вступила в еру індустріалізації, охопив невідомий небезпечний вірус. Він перетворює людей на "кабане" - немертвих і фактично незнищенних істот, наділених неймовірною силою і люттю. Щоб боронитися від кабане, люди зачинилися в містах-фортецях, сполучення між якими здійснюється за допомогою броньованих потягів. Головну зброю проти кабане - парові рушниці - має право використовувати виключно привілейований клас воїнів-буші. Однак, їхніх зусиль вистачає лиш для тимчасового стримування кабане. Молодий інженер на ім'я Ікома мріє битися з кабане і потай розробляє зброю, здатну пробити їхній міцний захист. Саме коли він завершує свій випробувальний екземпляр, на потязі до міста прибувають незвичні гості… |
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Thiết Giáp Chi Thành |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Khi thế giới đang trong giai đoạn công nghiệp hóa, hiện đại hóa bỗng nhiên xuất hiện một con quái vật. Bất cứ ai bị cắn đều sẽ trở thành thây ma (Kabane) và chỉ có thể bị giết khi mất đi trái tim (hoặc mất đầu). Nhân vật chính của chúng ta, Ikoma là một anh kỹ sư hiền lành, tốt bụng nhưng do cuộc đời đưa đẩy khiến cả gia đình anh đã bị sát hại bởi lũ Kabane khiến anh căm thù chúng tận xương tủy và quyết chí giết không sót một con nào trên thế giới. |
|