Bosnian (bs-BS)

Name

Episode 12

Overview

Bulgarian (bg-BG)

Name

Двамата Бартлет

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

第 12 集

Overview

Chinese (zh-TW)

Name

第 12 集

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

12. epizoda

Overview

Danish (da-DK)

Name

Afsnit 12

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

The Two Bartlets

Overview

Een presidentiële kandidaat staat op tegen voorkeursbehandelingen.

English (en-US)

Name

The Two Bartlets

Overview

On the day of the Democratic Caucus, Bartlet, Toby and C.J. go to Iowa to kick off the presidential race, and disagree over Bartlet's making a statement about affirmative action. Back in Washington, Leo forces Josh to intercede with an old friend leading a protest against Navy arms testing at Vieques, Puerto Rico. Sam meets with Bob Engler again, who is now acting on behalf of two congressmen who want an inventory of Fort Knox because they believe that most of the gold bullion has been replaced with alien bodies recovered from Area 51 in Roswell, New Mexico. After Josh rebuffs her request, Donna seeks Sam's help in getting out of jury duty. Josh brings a little bit of Tahiti to his relationship with Amy Gardner.

Finnish (fi-FI)

Name

Jakso 12

Overview

French (fr-FR)

Name

Les Deux Bartlet

Overview

Bartlet réfléchit aux suites à donner à une attaque verbale faite à son encontre par un candidat démocrate en pleine ascension. Josh doit reporter ses vacances avec Amy pour résoudre une situation de crise à Porto Rico, sur une île servant de base à la marine américaine. L'un des leaders des manifestants se trouve être un ami de longue date de Josh.

French (fr-CA)

Name

Épisode 12

Overview

German (de-DE)

Name

Der Harte und der Zarte

Overview

Der republikanische Präsidentschaftskandidat wagt einen Frontalangriff auf die Praxis der `Affirmative Action', die Quotenregelungen und andere Maßnahmen zur Gleichstellung verschiedener gesellschaftlicher Gruppen beinhaltet. Beim Wahlvolk scheint das gut anzukommen. Josh muss unterdessen seinen geplanten Strandurlaub mit Amy Gardner verschieben, um eine Krise in Puerto Rico zu entschärfen.

Hebrew (he-IL)

Name

שני בארטלטים

Overview

ביום הוועידה המפלגתית, יוצאים בארטלט, טובי וסי-ג'יי לאייווה כדי לדרבן את המירוץ לנשיאות. בינתיים מאלץ ליאו את ג'וש להתערב למען מכר ותיק, המוביל מסע מחאה נגד ניסויי הצי בפורטו ריקו.

Hungarian (hu-HU)

Name

Az interjú

Overview

Sam interjút ad a Vanity Fair újságírójának a szövegírásról. Az újságírónő Sam volt menyasszonya. A stáb a kongresszusi beszédről tanácskozik. Néhányan kétkednek abban, hogy talpra lehet-e állni egy kongresszusi elmarasztalás után. Az elnök onkológusokkal vacsorázik, akik arról beszélnek az asztalnál, hogy várhatóan 10 év múlva meg lesz a rák ellenszere. Bartlet felbuzdul a hírtől, behívatja az adminisztráció tagjait és arra utasítja őket, hogy ezt a hírt helyezzék bele a kongresszusi beszédébe. A stáb tagjaiból - Seaborn kivételével - ellenérzést vált ki egy ilyen információ nyilvánosságra hozatala, hiszen az emberek azt fogják majd gondolni, hogy az elnök a saját elmarasztalásáról akarja elterelni a figyelmet a grandiózus bejelentéssel. Josh szerint John Tandy azért jár Amyvel, hogy Amy segítségével női szavazatokat szerezzen. Egy fogadás alatt ezt közli is a lánnyal, aki felháborítónak tartja a feltételezést. Bartlet mégsem veszi be a kongresszusi beszédébe a rák témáját.

Italian (it-IT)

Name

Discriminazione costruttiva

Overview

Bartlet e il suo staff meditano se contrastare o meno un assalto verbale ricevuto da un candidato presidenziale repubblicano in rapida ascesa attraverso la discriminazione positiva.

Japanese (ja-JP)

Name

第12話

Overview

Korean (ko-KR)

Name

에피소드 12

Overview

Lithuanian (lt-LT)

Name

Epizodas 12

Overview

Norwegian (no-NO)

Name

Episode 12

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Odcinek 12

Overview

Portuguese (pt-PT)

Name

Episódio 12

Overview

Portuguese (pt-BR)

Name

Episódio 12

Overview

Romanian (ro-RO)

Name

Episodul 12

Overview

Russian (ru-RU)

Name

Эпизод 12

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Los dos Bartlet

Overview

Bartlet viaja a uno de los estados donde ganó en su anterior elección. Pero, y a pesar de lo que todos esperan, el Presidente no quiere pronunciar un discurso electoralista. Elude la pregunta acerca de la discriminación positiva en las admisiones universitarias. Tobby cree que ha estado muy blando y no duda en hacérselo ver, no sin algunas recriminaciones que no le gustan al Presidente.

Josh, tenía previsto irse de vacaciones pero surge una crisis en Vieques, Puerto Rico. Se trata de una zona donde Estados Unidos realiza pruebas militares.

Sam tiene que reunirse con Robert Engler, un excéntrico político que cree que la reserva de oro de los Estados Unidos está perdiendo una fortuna en lingotes de oro.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Episodio 12

Overview

Swedish (sv-SE)

Name

Avsnitt 12

Overview

Ukrainian (uk-UA)

Name

Серія 12

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login