Ways and Means (2001)
← Back to episode
Translations 28
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Начини и средства |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 3 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 3 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
3. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 3 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Ways and Means |
|
Overview |
Een speciale aanklager doet onderzoek naar Bartlet. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Ways and Means |
|
Overview |
The Special Prosecutor sets his probe in motion; Sam and Bruno are concerned about the loyalty of a powerful labor leader; Toby and Josh are preoccupied with a congressional battle over the estate tax; Ainsley fixes up Donna with a Republican. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 3 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Influences |
|
Overview |
Le procureur Rollins assigne le Président à comparaître pour répondre aux accusations de mensonge concernant sa maladie mais C.J. fait d'habiles révélations aux journalistes sur Rollins, qui l'obligent à se retirer. Un incendie ravage l'état du Wyoming. Bartlet appuie les experts qui demandent de laisser brûler la forêt ce qui provoque la colère du Gouverneur. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 3 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Wie löscht man einen Brand |
|
Overview |
Der Sonderstaatsanwalt beginnt zu ermitteln, warum Präsident Bartlet seine MS-Erkrankung der Öffentlichkeit so lange verschwiegen hat, und lädt seine Mitarbeiter unter Strafandrohung vor. Das Weiße Haus ist in heller Aufregung. Pressesprecherin C.J. heckt einen gerissenen Plan aus, damit der unbarmherzige Staatsanwalt so schnell wie möglich seines Amtes enthoben wird. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
שיטות ואמצעים |
|
Overview |
חקירתו של תובע ציבורי מאיימת על הנשיא, אך סי-ג'יי מדליפה לעיתונות את המידע הנחוץ ופותרת את המשבר; דונה מודאגת לקראת דייט עם פוליטיקאי רפובליקני. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Manchester (2.rész) |
|
Overview |
A stáb a Bartlet családi farmon dolgozik a kampányindító beszéden. C. J. megkéri a First Ladyt, hogy készítsenek közös fotót az elnökkel, de az asszony elutasítja kérését. Bruno Ianelli stratégát kérik fel a csapatba, aki segít az elnök körül kialakult sclerosis multiplex-botrány elsimításában. Abbie és Jed között éleződnek a feszültségek. Sam kifejezi csalódottságát az elnökben Toby Zieglernek. C. J. és az elnök között szintén nézeteltérések alakulnak ki, amiért az elnök figyelmezteti, hogy ne avatkozzon bele a magánéletébe. C. J. felajánlja a lemondását, de Bartlet kiengeszteli. Abbey elvállalja, hogy a kampány nyitóbeszéde előtt ő jelenti be az elnököt. Bartlet bocsánatot kér a stáb tagjaitól. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Diritto di veto |
|
Overview |
C.J. rivela abilmente alla stampa indizi che potrebbero costringere Rollins a venire estromesso e sostituito da qualcuno più favorevole all'amministrazione. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第3話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 3 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 3 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 3 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 3 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 3 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 3 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 3 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Presupuestos |
|
Overview |
Cuando el audaz fiscal Clem Rollins empieza a investigar a Bartlet y cita a su equipo, C.J. astutamente revela a la prensa ciertos datos que podrían hacer que Rollins fuera destituido. Mientras tanto, un enorme incendio estalla en Wyoming y el gobernador se indigna cuando el presidente respalda la decisión de los expertos forestales de dejar que el fuego se extinga por sí solo. Bartlet tiene que decidir si revocar el impuesto del patrimonio. Donna acude a una cita a ciegas con un republicano encantador llamado Cliff que podría crearle un conflicto de intereses. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 3 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 3 |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 3 |
|
Overview |
—
|
|