Now I Know, Don’t Be Scared (2007)
← Back to episode
Translations 33
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Вече знам, не се страхувай |
|
Overview |
Най-големият страх на Иди Брит се сбъдва, когато Карлос се отказва от връзката им, Сюзън открива бащата на Майк, който би трябвало да е мъртъв, докато в същото време неочаквана доставка по време на парти изненадва всички в квартала. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 集 |
|
Overview |
听说麦克的父亲还在世,苏珊非常吃惊,因为以前麦克告诉她自己的父亲去世了。麦克终于很不情愿地承认,自己的父亲是因为谋杀被关进监狱的。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Neboj se, já už to vím |
|
Overview |
—
|
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 6 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 6 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Now I Know, Don’t Be Scared |
|
Overview |
This is the show's first Halloween episode. Edie Britt's biggest fear comes true when Carlos walks out on their relationship. Susan finds Mike's father, who was supposedly dead. Danielle goes into labor right in the middle of the Halloween party... and somebody has to deliver the baby. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 6 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Ce qui ne nous tue pas |
|
Overview |
Susan fait la connaissance du père de Mike. De son côté, Danielle, de retour à Wisteria Lane, perd les eaux en plein milieu d'une fête d'Halloween qui réunit tout le voisinage. Bree demande de l'aide à Adam pour l'accouchement |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Angst |
|
Overview |
—
|
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 6 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 6 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Félelmek |
|
Overview |
Kislánykorában Edie Britt sok mindentől félt, s a környékbeli kisfiúk tudták is ezt jól. De amikor nagylány lett, Edie Britt már csak egy dologtól félt: hogy a szerelme elhagyja - egy másik nőért. Carlos is tudta ezt jól, így amikor úgy döntött, hogy lelép, igyekezett gyorsan kereket oldani. Ám Edie-t nem lehetett csak úgy faképnél hagyni, ezért elhatározta, hogy leleplezi az adóhatóságnál Carlos Solis offshore számláját. Eközben beköszöntött az év egyik várva-várt napja, a Halloween, és a Lila Akác köz új lakói buli-lázban égtek. Bob és Lee úgy döntenek, hogy jelmezes partit rendeznek, melyre meghívják a szomszédjaikat. Amikor Susan-t - pusztán a kora miatti elővigyázatosságból - genetikai vizsgálatra küldi az orvosa, kiderül, hogy Mike édesapja, akiről Susan azt hitte, hogy eltávozott már az élők sorából, nagyon is él, azonban egy börtön falai között. Gabrielle a Victorral való szakítását a hangpostával osztja meg, amit azonban véletlenül Milton hallgat le. Victor apja később egy nagy összegű és rengeteg nullát tartalmazó csekk kitöltésével próbálja Gaby-t jobb belátásra téríteni. Lynette eközben mindent elkövet azért, hogy a kertjükben tanyázó oposszumot elüldözze, olyannyira, hogy a tettei szinte már ijesztően hatnak az egész családra. Danielle - az anyja tiltása ellenére - beállít a Halloween partira, Bree-nek öltözve, amikor váratlanul megindul nála a szülés. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Ora lo so, non aver paura |
|
Overview |
Questo è il primo episodio di Halloween dello show. La più grande paura di Edie Britt si avvera quando Carlos abbandona la loro relazione. Susan trova il padre di Mike, che doveva essere morto. Danielle entra in travaglio proprio nel mezzo della festa di Halloween... e qualcuno deve far nascere il bambino. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
ハロウィーンの魔物 |
|
Overview |
イーディ・ブリットはカルロスが去るという最悪の事態を迎え、スーザンは死んでいるはずのマイクの父親を発見する。ハロウィン・パーティの場では予想もしない出来事が起こる。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 6 |
|
Overview |
—
|
|
Latvian (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 6 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 6 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Agora Sei, Não Tenha Medo |
|
Overview |
Este é o primeiro episódio de Halloween da série. O maior medo de Edie Britt se torna realidade quando Carlos abandona seu relacionamento. Susan encontra o pai de Mike, que supostamente estava morto. Danielle entra em trabalho de parto bem no meio da festa de Halloween... e alguém tem que fazer o parto. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Acum știu, nu te speria |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Теперь я знаю, не бойся |
|
Overview |
С наступлением Хэллоуина многим жителям Вистерия-Лейн придётся несладко — страхи Иди становятся явью; Сьюзан находит предположительно погибшего отца Майка, а у Даниэль начинаются роды… |
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 6 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Ahora ya lo sé, no tengas miedo |
|
Overview |
A medida que se acerca Halloween, el mayor miedo de Edie se hace realidad cuando Carlos termina su relación. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
6. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 6 |
|
Overview |
—
|
|