The (Very) Big Bird Job (2012)
← Back to episode
Translations 24
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 1 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Обирът с много голямата птица |
|
Overview |
Екипът се укрива в Портланд и поемат случая на майка, чийто съпруг е загинал в самолетна катастрофа, предизвикана от немарливостта на Скот Ромър. Нейт решава да преследва Ромър, като си играе с обсесията му по дървения самолет на Хауърд Хюс. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 1 集 |
|
Overview |
一家航运公司的CEO为降低成本而偷工减料,导致一架飞机坠毁。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 1 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
1. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The (Very) Big Bird Job |
|
Overview |
When a shipping CEO’s cost-cutting measures result in a plane crash, the Leverage team cons him into buying the largest plane ever built – the Spruce Goose – in order to expose him before a merger is completed that would put more lives at risk. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Le coup de l'aviateur |
|
Overview |
L'équipe déménage pour Portland dans l'Oregon, ce qui dans un premier temps n'enchante guère Sophie. Comme couverture Hardison achète une brasserie et ils reprennent leurs activités. Pour cette première mission, l'équipe vient en aide à la famille d'un pilote d'avion mort lors d'un crash. Sa veuve certifie que le patron de l'entreprise ne fait pas correctement entretenir ses appareils. Pour l'arrêter, Nathan décide d'utiliser sa passion pour Howard Hugues et son célèbre avion le Spruce Goose. |
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 1 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Bruchlandung |
|
Overview |
Durch ihren letzten Coup haben Nate, Sophie, Parker, Hardison und Spencer die Aufmerksamkeit sämtlicher Überwachungseinheiten auf sich gezogen und ihr Hauptrevier, Nates Apartment, wird nun ununterbrochen vom FBI, Interpol und der Polizei überwacht. Damit nicht genug, wurden auch ihre zahlreichen Identitäten… |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 1 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
עוקץ הציפור הגדולה (מאוד) |
|
Overview |
הצוות עוזר לאלמנה של טייס לנקום במעסיק שלו, לאחר שבעלה נהרג בתאונה שנגרמה בעקבות רשלנות חמורה של חברת השילוח האווירי שבה עבד. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
1. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Un Nuovo Inizio |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第1話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 1 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 1 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 1 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 1 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 1 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Дело о большой пташке |
|
Overview |
Каждый из них отдохнул, как захотел. И вот вся дружная компания - Элиот, Хардисон, Паркер, Софи и Нейт Форд - после небольшого перерыва снова вместе. А на повестке дня новое увлекательное дельце, связанное с крупной авиакомпанией… |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
El golpe del pájaro (muy) grande |
|
Overview |
Mientras el equipo se adapta a su nueva casa en Portland, Oregon, aceptan un caso de un ejecutivo de aerolíneas corrupto que tiene una gran obsesión con Howard Hughes y su "Ganso de Abeto", que está siendo exhibido en un museo. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 1 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
1. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 1 |
|
Overview |
—
|
|