Anna Karenina (2017)
← Back to main
Translations 6
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Anna Karenina |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
In late-19th-century Russian high society, St. Petersburg aristocrat Anna Karenina enters into a life-changing affair with the dashing Count Alexei Vronsky. An eight part adaptation of Leo Tolstoy's "Anna Karenina" from Vronsky's point of view. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Άννα Καρένινα |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Μέσα στην αριστοκρατία της Ρωσίας εξελίσσεται η ιστορία της Άννα Καρένινα, μιας νέας όμορφης γυναίκας της υψηλής κοινωνίας, που ζει καταπιεσμένη με την οικογένεια της, τον σύζυγό της και τον μικρό γιο της. Σε ένα ταξίδι της γνωρίζεται με τον κόμη Βρόνσκι, έναν όμορφο, πλούσιο και κοσμικό νέο. Οι υποχρεώσεις της απέναντι στην οικογένεια της δεν θα μπορέσουν να την κρατήσουν μακριά από τον έρωτα που αρχίζει να νιώθει για τον Βρόνσκι. Ο Βρόνσκι με το που γνωρίζει την Άννα ξεχνάει το φλερτ που είχε με την Κίτι και την ερωτεύεται. Ο κύκλος των αριστοκρατών που ανήκουν δεν μπορούν να δεχτούν τον ερωτά τους. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Anna Karenina - Vronszkij története |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Készült Lev Tolsztoj Anna Karenina és Vikentyij Vereszajev A japán háborúban című regénye alapján. Az 1904-es orosz-japán háborúban a sebesült Vronszkij gróf találkozik nagy szerelme, Anna Karenina fiával, Szergejjel, aki katonaorvos. Szergej magyarázatot kér tőle, mi sodorta anyját annak idején öngyilkosságba. Vronszkij felidézi szerelmük történetét, amelyért Anna vállalta a szakítást férjével, fia elvesztését és a nagyvilág megvetését. Karen Shakhnazarov feldolgozása új oldalról világítja meg a hősnőt. Jelizaveta Bojarszkaja alakításában Anna érdesebb, kiszámíthatatlanabb, bizonytalansága, szenvedése őszinte szerelmében is állandó feszültségeket szül. Ebben az adaptációban válik igazán plasztikussá és érthetővé Anna Karenina tragikus sorsa. |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
안나 카레니나 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
아름다운 외모와 권력 있는 남편으로 러시아 사교계의 꽃이라 불리는 안나 카레니나. 우연히 기차에서 만난 브론스키에게 마음을 빼앗기고 결국 위험한 사랑에 빠진다. 욕망이 지배하는 관계 속에서 안나는 남편과 아들 대신 새 사랑을 택하고 집을 떠난다. 수십 년이 흐른 뒤 나이 든 브론스키와 조우한 안나의 아들 세르게이. 러일 전쟁 당시의 중국 만주와 현재를 오가며 실감 나는 이야기가 전해진다. |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Anna Karenina |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Książę Stiepan Obłoński, zwany Stiwą, zdradza swoją żonę Dolly. Jego siostra Anna Karenina przekonuje bratową, by ta jednak nie opuszczała męża. W międzyczasie do Moskwy przybywa Konstantin Dmitriewicz Lewin, przyjaciel Stiwy z dzieciństwa. Poważny arystokrata i właściciel ziemski zamierza zaoferować małżeństwo siostrze Dolly, Kitty. Dziewczyna odrzuca go, ponieważ spodziewa się oferty od oficera armii - hrabiego Aleksieja Kiryłowicza Wrońskiego. Tymczasem młody żołnierz przypadkowo poznaje Annę, w której zakochuje się z wzajemnością. Mija kilkanaście lat. Siergiej Karenin, syn Anny, poszukuje Wrońskiego. Jest przekonany, że hrabia zna odpowiedzi na jego pytania. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Анна Каренина |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
1904 год. Русско-японская война. Маньчжурия. Вместе с армией отступает госпитальный обоз. Руководство госпиталем принимает на себя старший ординатор Сергей Каренин. Госпиталь располагается и обустраивается в полузаброшенной китайской деревне. Каренин оперирует раненого полковника. Услышав фамилию своего хирурга, полковник вздрагивает, она ему знакома. Раненого полковника зовут Алексей Кириллович Вронский. Ночью Сергей Каренин приходит в палату к Вронскому и просит рассказать ему, почему его мать, Анна Каренина, которую граф знал тридцать лет назад, бросилась под поезд. Вронский начинает рассказ… |
|