Squinters (2018)
← Back to main
Translations 2
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Squinters |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
The trials and tribulations of car loads of travellers in peak hour morning transit and again on their drive home to find out how the workday turned out. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Les chasseurs de foin suivent les navetteurs en transit aux heures de pointe lorsqu'ils se rendent au travail. Le titre Squinters fait référence au fait que les navetteurs sont confrontés au soleil alors qu'ils se dirigent vers l'est de la banlieue ouest de Sydney le matin, puis au soleil l'après-midi sur le chemin du retour vers la banlieue ouest. |
|