Sad Cypress (2003)
← Back to episode
Translations 36
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Тъжният кипарис |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
H庄园的一次午餐 |
|
Overview |
韦尔曼太太是H庄园的女主人,丈夫早已去世。她有一个侄女,叫埃莉诺,而其丈夫有一个侄子,叫罗迪。韦尔曼太太非常喜欢她们,她常常暗示死后遗产会留给她们两人。而埃莉诺和罗迪两人自小青梅竹马,并已到了谈婚论嫁的地步。洛德——韦尔曼太太的私人医生,他对埃莉诺一见钟情。他请求波洛帮他找到埃莉诺无罪的证据,让她获得自由。那么,韦尔曼太太也是被谋杀的吗?究竟真凶是不是埃莉诺呢?她又情归何处呢?如果不是埃莉诺,那又是谁杀了玛丽?玛丽又因什么被杀呢?要想知道真相,就跟着波洛一起到H庄园去查个水落石出吧…… |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 集 |
|
Overview |
—
|
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Tužni čempres |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Temný cypriš |
|
Overview |
Snoubenci Elinor Carlisleová a Roddy Winter přijíždějí do honosného rodového sídla navštívit Elinořinu těžce nemocnou tetu Lauru Welmanovou, aby jí oznámili, že se chtějí vzít. Roddy se setkává s přítelkyní z dětství, dcerou někdejšího zahradníka Mary Gerrardovou, a citově k sobě vzplanou. Poirota znepokojí anonymní dopis pro Elinor, který intrikuje kolem jejího předpokládaného dědictví po Lauře. Laura umírá zdánlivě přirozenou smrtí, Elinor ze zákona dědí a dvojnásob zarmoucená ruší zasnoubení s Roddym. Podle přání Laury zaopatří penězi Mary, ale ta krátce nato umírá na otravu jedem; zanedlouho se zjistí, že i Laura byla zavražděna morfinem Elinor je odsouzena k trestu smrti za dvojnásobnou vraždu, neboť všechno mluví proti ní. Poirot musí rozplést složité předivo lží všech aktérů ... |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 2 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 2 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Sad Cypress |
|
Overview |
Young Elinor Carlisle, engaged to marry the dashing Roddy Winter, finds herself charged with the fatal poisoning of Mary Gerrard, her rival in love. Poirot has the job of saving Elinor, but the evidence against her is overwhelming. |
|
Estonian (et-EE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Teetä kolmelle |
|
Overview |
Poirot taistelee aikaa vastaan säästääkseen kaksoismurhasta tuomitun nuoren naisen hengen. Kun seurapiirijulkkikselle luetaan tuomiota, Poirot uskoo, ettei kaikki ole kohdallaan. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Je ne suis pas coupable |
|
Overview |
Face au tribunal qui s'apprête à la juger pour le meurtre de Mary, la dame de compagnie de sa vieille tante malade et fortunée, Elinor Carlisle ne cesse de clamer son innocence. Pourtant, tous les éléments de l'enquête jouent en sa défaveur. C'est en effet elle qui a évoqué, quelques heures avant le crime, l'empoisonnement que l'on risque à consommer des sandwichs au saumon. C'est elle qui a préparé les fameux sandwichs et qui les a offerts à Mary. C'est elle encore qui avait tout intérêt à se débarrasser de cette encombrante rivale qui prenait de plus en plus d'importance aux yeux de la vieille dame. Afin qu'il ne subsiste plus aucun doute sur la culpabilité d'Elinor ou, dans le cas contraire, pour établir son innocence, le docteur Lord charge Hercule Poirot de mener son enquête... |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Morphium |
|
Overview |
Wer außer Elinor Carlisle hatte einen Grund, ihre schwerkranke Tante Laura Welman und die junge Mary Gerrard umzubringen? Alle Indizien sprechen gegen sie, und sie hatte in beiden Fällen ein Motiv. Durch den Tod ihrer Tante erbt sie ein Vermögen, und mit Mary Gerrard beseitigt sie eine Nebenbuhlerin. Aber Dr. Lord, der Arzt ihrer Tante, glaubt an ihre Unschuld und engagiert Poirot. Dieser stößt auf viele Widersprüche und ermittelt durch eine banale und scheinbar unsinnige Lüge den tatsächlichen Täter. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Το Θλιμμένο Κυπαρίσσι |
|
Overview |
H Έλινορ Καρλάιλ, μια όμορφη νεαρή κοσμική γυναίκα, καταδικάζεται σε θάνατο κατηγορούμενη για διπλή ανθρωποκτονία εκ προμελέτης. Η Έλινορ καταδικάστηκε για το φόνο της βαθύπλουτης θείας της και της γυναίκας που της έκλεψε τον αρραβωνιαστικό. Ο Πουαρό αναλαμβάνει να τη σώσει, αλλά δυστυχώς όλες οι αποδείξεις εναντίον της είναι συντριπτικές. Εάν η Έλινορ έχει πέσει θύμα σκευωρίας, κάποιος είναι σατανικά έξυπνος. Ο Πουαρό περνά άγρυπνες νύχτες προσπαθώντας να ενώσει τα κομμάτια από την έρευνά του και να συνειδητοποιήσει τι δεν πάει καλά. Έχει μόνο πέντε μέρες πριν από την εκτέλεση της ποινής για να σώσει τη ζωή της Έλινορ. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 2 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
A szomorú ciprusfa |
|
Overview |
Elinor Carlisle, egy gyönyörű, fiatal, társasági hölgy a bíróság előtt áll. A vád: kettős gyilkosság. Minden bizonyíték ellene szól. Miért van hát, hogy Poirot mester - aki a karzatról figyeli a tárgyalást - mégsem a bizonyítékoknak, hanem saját megérzésének hisz. Eszerint pedig a nő ártatlan. Felkeresi Elinort, aki felidézi a régi időket, amikor még szerelmes volt, újdonsült mennyasszony, Rody Winternek, unokafivérének jegyese. Ám a felhőtlen boldogságot egy váratlan esemény megzavarta: névtelen levél érkezett és olyan hírt közölt, amely árnyékba borította boldogságukat és baljós eseményeket jósolt a közeljövőre. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
La parola alla difesa |
|
Overview |
La giovane Elinor Carlisle, promessa sposa del vivace Roddy Winter, viene accusata del fatale avvelenamento di Mary Gerrard, sua rivale in amore. Poirot ha il compito di salvare la pelle a Elinor, ma sfortunatamente, le prove contro di lei sono schiaccianti. Se Elinor è stata incastrata, qualcuno è stato diabolicamente intelligente. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
杉の柩 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
슬픈 사이프러스 |
|
Overview |
치핑 클레그혼이란 한 시골 마을에 흥미로운 일이 일어났다. 그곳 지방 신문에 그날 살인이 일어날 거라는 공고가 실린 것이다. 장소는 레티샤 블랙록 양이 사는 리틀패독스였다. 모두 살인을 목격하러 와도 좋다는 내용까지 실려 있어, 호기심에 찬 마을 주민들은 살인이 일어난다는 시각에 레티샤의 집으로 찾아간다. |
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 2 |
|
Overview |
—
|
|
Macedonian (mk-MK) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Kom til meg, død |
|
Overview |
—
|
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 2 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Zerwane zaręczyny |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 2 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Na Sombra do Cipreste |
|
Overview |
Hercule Poirot em mais uma envolvente história de crime e mistério. O astuto inspector vai ver-se envolvido numa corrida contra o tempo a fim de salvar a vida de Elinor Carlisle, uma jovem da alta sociedade acusada de duplo assassínio. Apesar de todas as provas serem contra ela, é possível que haja um leve indício que possa provar a sua inocência e Poirot é o homem certo para descobrir isso!... |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Tânăra tristă |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Печальный кипарис |
|
Overview |
Юная Элионор Карлайл получает письмо. Оно извещает о том, что её богатая тетушка находится при смерти. Элионор является прямой наследницей её имущества, но выясняется, что неожиданно появилась ещё одна претендентка на наследство – дочь садовника, Мэри, которая ухаживала за больной женщиной. Через некоторое время тётушка умирает. А вскоре кто-то убивает Мэри. Тело тетушки эксгумируют и выясняют, что в её крови обнаружена сильная доза морфия. Самой первой под подозрение попадает Элионор. Её приговаривают к смертной казни за два убийства. Даже Пуаро склоняется к мысли, что Элионор виновна, но что-то в этом деле не даёт ему покоя. А до казни осталось всего несколько дней. |
|
Serbian (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 2 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Tmavý Cyprus |
|
Overview |
Elinor Carlisleová a Roddy Welman sa majú zobrať. Jedného dňa dostane Elinor anonymný list, v ktorom sa píše, že ktosi sa snaží obrať ju o dedičstvo, ktoré by mala zdediť po jej bohatej tete Laure Welmanovej. Tá momentálne leží doma po mŕtvici. Elinor a Roddy sa rozhodnú navštíviť tetu, aby zistili, čo sa deje. Po ich príchode Elinor okamžite začne podozrievať Mary Gerrardovú - dcéru domovníka, z ktorej sa idú všetci v dome zblázniť. Elinorino podozrenie nikto nezdieľa. Skôr naopak. Elinor objaví Roddyho, ako bozkáva Mary Gerrardovú. Keď zrazu Mary zomrie po otrave lososovým sendvičom, Elinor sa stane podozrivou číslo jeden...a čoskoro aj obvinenou z vraždy. Tu môže pomôcť iba jeden - Hercule Poirot. |
|
Slovenian (sl-SI) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Un triste ciprés |
|
Overview |
La joven Elinor Carlisle, comprometida para casarse con el apuesto Roddy Winter, se encuentra acusada del envenenamiento fatal de Mary Gerrard, su rival enamorada. Poirot tiene el trabajo de salvar a Elinor, pero la evidencia en su contra es abrumadora. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 2 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Samvetskval |
|
Overview |
Unga Elinor Carlisle, förlovad med den käcke Roddy Winter, blir anklagad för att förgiftat Mary Gerrard, hennes förälskade rival. Poirot har till uppgift att rädda Elinor, men bevisen mot henne är överväldigande. |
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
2. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 2 |
|
Overview |
—
|
|