The Resident Patient (1985)
← Back to episode
Translations 24
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 4 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
住院的病人 |
|
Overview |
一位医生得到陌生人的资助,得以自行挂牌行医,但该名赞助人奇怪得很,一直住在医生的楼上,又十分害怕陌生人,不过多年来医生与赞助人都相安无事,最近有病人偷在家中走动,令赞助人变得歇斯底里,于是向福尔摩斯请教。福尔摩斯上门后发现让该名赞助人有很多隐瞒,故此不能插手。过了数天,该名赞助人被人谋杀,福尔摩斯才得知该名赞助人曾经私吞赃款赃,故有人装成病人入内杀他。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 4 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Domácí pacient |
|
Overview |
Doktor Percy Trevelyan (NICHOLAS CLAY) přijme nabídku bohatého pana Blessington (PATRICK NEWELL) na zřízení lékařské ordinace s podmínkou, že se Blessington stane jeho pacientům. Jednoho dne navštíví doktora v ordinaci dva cizinci, otec a syn ruského původu, u nichž však lékař neobjeví žádné příznaky nemoci. Jejich přítomnost v domě pana Blessington mimořádně vyděsí - a na další ráno ho najdou oběšeného. Doktor Trevelyan požádá Sherlocka Holmese (JEREMY BRETT), aby jeho smrt vyšetřil. Holmese záhadný případ zaujme a s pomocí svého přítele, Dr. Watsona (DAVID BURKE), rozluští podivuhodné tajemství Blessingtonovho života ... |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 4 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Resident Patient |
|
Overview |
Dr Trevelyan calls on Holmes on behalf of his friend Blessington, after a Russian father and son vanish during a consultation. Blessington knows of no one who wishes him ill, but he is found hanged the next day. Holmes investigates, with advice from Watson. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 4 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Malade à domicile |
|
Overview |
Le corpulent Mr Blessington frappe à la porte de Percy Trevelyan dont la vie va basculer. Jeune médecin, il se débat pour gagner une meilleur installation. Soudain, un étranger lui offre un cabinet dans le plus beau quartier. Blessington demande, en contre partie, les trois quart de ses honoraires... Pendant deux ans, le marché est respecté. Un jour, un russe et son fils attendent dans la salle du docteur. Blessington est fou d'inquiétude... Percy se rend à Baker Street |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Der Dauerpatient |
|
Overview |
Der junge Arzt Percy Trevelyan hat sich auf einen seltsamen Handel eingelassen: Er läßt sich vom reichen Mr. Blessington die Praxis einrichten – sehr luxuriös. Als Gegenleistung fordert der ständige Betreuung und drei Viertel des Arzteinkommens. Zwei Jahre geht’s gut. Dann fühlt sich Blessington bedroht und fürchtet um sein Leben. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Ο Κάτοικος Ασθενής |
|
Overview |
Ο διάσημος ντετέκτιβ θα δεχθεί την επίσκεψη ενός νεαρού γιατρού που ζητά τη βοήθειά του για να απαλλάξει τον ευεργέτη του, έναν μυστηριώδη κεφαλαιούχο με άγνωστες πηγές εσόδων - από τους δαίμονες που τον τρομοκρατούν και τον έκαναν να μετατρέψει το σπίτι του σε φρούριο. Ο Χολμς θα ανακαλύψει πως αυτοί οι φόβοι κάθε άλλο παρά φανταστικοί είναι. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 4 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
A rettegő beteg |
|
Overview |
Sherlock Holmes vendége Percy Trevelyan doktor, aki egy különös esetről számolt be a nyomozónak és barátjának, Dr. Watsonnak. Egy bizonyos Blessington nevű úriember kereste fel, s nagyvonalú ajánlatot tett, miszerint házat vesz, és ott rendelőt nyit a doktornak. Így is történt, s úgy tűnt, minden a lehető legjobban alakul, ám egy napon Mr. Blessington különös módon kezdett viselkedni, és érezhető volt, hogy halálosan retteg valamitől. Majd egy katalepsziában szenvedő beteg érkezett Trevelyan doktorhoz. Ettől kezdve Mr. Blessington szinte megtébolyult a félelemtől. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Il Paziente a Domicilio |
|
Overview |
Il Dr Percy Trevelyan cerca l'assistenza di Holmes per decifrare lo strano comportamento del suo benefattore. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
入院患者 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 4 |
|
Overview |
—
|
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 4 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Lekarz i jego pacjent |
|
Overview |
Sherlock Holmes ma nowego klienta. Jest nim neurolog Percy Trevelyan. Parę lat wcześniej był w złej sytuacji finansowej, nie miał pieniędzy na otworzenie praktyki lekarskiej. Otrzymał bardzo dogodną propozycję od niejakiego Blessingtona, który zaproponował układ: lekarz dostanie lokal na praktykę lekarską, dom, służbę i wszelkie wygody a Blessington stałą opiekę Trevelyana i trzy czwarte tego, co doktorowi uda się zarobić. Klient Holmesa przystał na propozycję i wszystko szło dobrze do czasu, gdy Blessington któregoś dnia zszedł na śniadanie bardzo poruszony – mówił o włamaniu na West End i obawiał się, że również jego rezydencja może być obiektem napadu. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
O Paciente Residente |
|
Overview |
O médico Percy Trevalyan aceita agradecidamente uma oferta do benfeitor Mr. Blessington. Passados 2 anos, Blessington começa a recear pela sua segurança e Holmes é chamado a intervir. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 4 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Постоянный пациент |
|
Overview |
К Шерлоку Холмсу за помощью обращается студент Перси Травальян. Он говорит что его беспокоит странное состояние его постоянного пациента мистера Блессингтона. Шерлок Холмс и доктор Ватсон приступают к расследованию. Вскоре мистера Блессингтона обнаруживают повешенным при довольно странных обстоятельствах. Ватсон пытается использовать дедуктивный метод Холмса, и в какой-то мере добивается успеха, что признаёт сам Холмс. |
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 4 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
El paciente interno |
|
Overview |
Un misterioso hombre establece a un nuevo doctor en una consulta elegante por un porcentaje de sus honorarios. |
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
4. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 4 |
|
Overview |
—
|
|