Davy Omelette (1993)
← Back to episode
Translations 23
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 47 |
|
Overview |
—
|
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 47 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 47 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 47 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 47 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
47. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 47 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Davy Omelette |
|
Overview |
Chicken Boo is mistaken for the frontiersman Davy Omelette. He helps a number of pioneers who are being attacked by a bear |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Davy Omelette |
|
Overview |
Poulbot se prend pour Davy Crockett et aide des pionniers attaqués par un ours. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Davy Omelette |
|
Overview |
—
|
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 47 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
דייווי אומלט |
|
Overview |
צ'יקן בו נחשב בטעות לחלוץ דייווי אומלט. הוא עוזר למספר חלוצים שמותקפים על ידי דוב. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
47. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
La fiamma |
|
Overview |
La Fiamma illumina la stanza mentre Thomas Jefferson scrive la dichiarazione d'indipendenza degli Stati Uniti d'America. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第47話 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 47 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 47 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 47 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 47 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 47 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
La llama |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
La llama |
|
Overview |
En una casa completamente oscura Thomas Jefferson encendió una vela y la llevó hasta su habitación para escribir una carta que iba a ser la declaración de la independencia de los Estados Unidos. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 47 |
|
Overview |
—
|
|