الترجمات 4
الإنجليزية (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Love Call Center |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Tokura Wataru works in Tokyo for a TV shopping program. After getting on the bad side of the show's charismatic presenter, "Antarctic Ice", he gets transferred to a rural call center. Waiting for him is Aoyama Kyoko, nicknamed the "queen of complaints" for her expert ability at handling unsatisfied customers. Unsettled by this call center that seems to have no regard for the rules, he begins working on a plan to return to the main office in Tokyo. Though at first he struggles in his new position he soon finds love in his work. --Tokyograph |
|
الصينية (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
呼叫中心的恋人 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
本剧以搞笑的形式来演绎电视购物的内幕。小泉孝太郎饰演的商界精英因为一次意外调到了地方的电视购物中心担任问题解决班主管。每一次解决问题过程当中虽然都会状况不断,但是随着不断的努力,事业与爱情也在逐渐成长。 |
|
الفرنسية (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Call Center no Koibito |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Tokura Wataru travaille à Tokyo pour un programme de télé-achat. Après s'être mis du mauvais côté du présentateur charismatique de l'émission, "Antarctic Ice", il est transféré dans un centre d'appel rural. Il est attendu par Aoyama Kyoko, surnommée la "reine des plaintes" pour sa capacité à gérer les clients insatisfaits. Déstabilisé par ce centre d'appel qui semble ne pas respecter les règles, il commence à travailler sur un plan de retour au bureau principal de Tokyo. Bien qu'au début il ait du mal dans son nouveau poste, il trouve rapidement l'amour dans son travail. |
|
الكورية (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
콜센터의 연인 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
TV 홈쇼핑 콜센터를 무대로 고객들의 불만을 처리하는 일을 하는 사람들의 이야기를 다룬 드라마 |
|