Bosnian (bs-BS)

Name

Episode 5

Overview

Bulgarian (bg-BG)

Name

Сега го виждате

Overview

Chinese (zh-TW)

Name

第 5 集

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

魔术师杀人事件

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

Kouzelné alibi

Overview

„Veliký Santini“ je kouzelnickou hvězdou v podniku zvaném Kabaret Magie. Majitel kabaretu Jesse Jerome ale Santiniho již léta vydírá kvůli jeho nacistické minulosti. Jednoho dne Santini odmítne už dále platit a Jerome hrozí zveřejněním celé záležitosti v tisku. Mág naplánuje rafinovanou vraždu…

Jako každý večer kouzelník předvádí svůj trik s kovovou skříní, v níž je ponořen do vodní nádrže. Tentokrát ji však opustí ještě před jejím spuštěním pod hladinu a padacími dveřmi se dostane do prostoru pod jevištěm. Jeho další kroky vedou do kanceláře jeho zaměstnavatele, kterého chladnokrevně zastřelí…

Poručík Columbo ale při vyšetřování vraždy okamžitě postřehne, že pachatel si zamčené dveře do pracovny musel otevřít sám, ačkoliv klíč od nich vlastnil pouze Jesse Jerome. Že by kouzelník? Ale ten byl přece v době vraždy na scéně… Nebo snad ne?

Danish (da-DK)

Name

Afsnit 5

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Now You See Him

Overview

Lt. Columbo krijgt te maken met het waterdichte alibi van illusionist Santini die zich tijdens een optreden in een tank onder water bevond toen nachtclubeigenaar Jesse Jerome werd doodgeschoten. Jesse Jerome chanteerde Santini met zijn ware identiteit de ex-nazi Stefan Mueller. De morsige speurder heeft natuurlijk weleens van Houdini gehoord en verdiept zich in de grote verdwijntruc.

English (en-US)

Name

Now You See Him

Overview

Master magician the great Santini is amazing audiences at the Cabaret of Magic. What they don’t know is that Santini hopes to pull of the grandest illusion of his career - making club owner Jesse T. Jerome disappear. The crude Jerome is the only person who knows that Santini was a Nazi death camp guard named Stefan Mueller, He has been blackmailing the magician since learning his dark secret.

Finnish (fi-FI)

Name

Jakso 5

Overview

French (fr-FR)

Name

Tout n'est qu'illusion

Overview

Un seul homme connait le lourd passé du Grand Santini, magicien dans un cabaret. L'homme en question, c'est le patron du cabaret, Jesse T. Jerome. Le lourd passé, c'est la présence de Santini, de son vrai nom Stefan Müller, dans les camps de la mort nazis de la seconde guerre mondiale en tant que gardien. Un secret trop compromettant pour Santini...

Georgian (ka-GE)

Name

Episode 5

Overview

German (de-DE)

Name

Wenn der Schein trügt

Overview

Der „große Santini“ wird wegen seiner Nazivergangenheit erpresst. Um den Unannehmlichkeiten ein Ende zu bereiten, bedient er sich eines Tricks. Er lässt sich in einer Metallkiste in einem Wasserbecken einsperren, damit er für den Mord an seinem Erpresser ein Alibi hat.

Greek (el-GR)

Name

Επεισόδιο 5

Overview

Hebrew (he-IL)

Name

פרק 5

Overview

Hungarian (hu-HU)

Name

A szemfényvesztő

Overview

A híres illuzionista és bűvész, Santini egyik előadása közben beoson üzlettársa, Jesse Jerome irodájába és lelövi a férfit, aki már több éve zsarolta őt, mivel a bűvész múltjával kapcsolatban kényes információk jutottak a birtokába, amik ha kitudódnának, börtönbe juttathatnák őt. Santini, aki már-már azt hitte, elkövette a tökéletes gyilkosságot, melynek időpontjára megdönthetetlennek látszó alibit kreált magának, szembekerül a briliáns logikájú hadnaggyal, akinek a végén azért mégiscsak sikerül rábizonyítania a bűntényt...

Italian (it-IT)

Name

L'illusionista

Overview

Jesse Jerome, proprietario di un locale di cabaret, cerca di ricattare il suo più famoso artista nonché ex nazista, il mago Santini, per estorcergli la metà dei suoi incassi. Chiaramente Santini non è d'accordo e teme lo scandalo per la sua carriera ma, invece di denunciare l'uomo, decide di attuare una vendetta privata. Il signor Jerome viene rinvenuto cadavere nel suo ufficio e a Colombo sono affidate le indagini.

Japanese (ja-JP)

Name

魔術師の幻想

Overview

魔術師サンティーニは、第二次大戦中ナチス親衛隊としてユダヤ人を虐殺していた事実をクラブの経営者ジェロームに握られ、ギャラの半分を奪われていた。ジェロームに密告されそうになったサンティーニは、脱出マジックの最中にジェロームを射殺するという大胆な行動に出る。マジックと殺人のトリックにコロンボが挑む。

Korean (ko-KR)

Name

에피소드 5

Overview

Norwegian (no-NO)

Name

Episode 5

Overview

Persian (fa-IR)

Name

‫قسمت 5

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Iluzjonista

Overview

W tajemniczych okolicznościach znika właściciel klubu Cabaret of Magic, Jesse T. Jerome, którego gwiazdą jest iluzjonista Wielki Santini. Wkroczywszy w świat iluzji magika Santiniego porucznik Columbo usiłuje rozwikłać kolejną zagadkę.

Portuguese (pt-BR)

Name

Episódio 5

Overview

Romanian (ro-RO)

Name

Magicianul

Overview

Columbo anchetează magicianul unui club de noapte suspectat de uciderea partenerului său.

Russian (ru-RU)

Name

Смертельный номер

Overview

Владельцу «Кабаре магии» Джесси Джером известно, что его бизнес-партнёр, иллюзионист по прозвищу «Великий Сантини», на самом деле бывший нацист Штефан Мюллер, служивший в концлагере. Он постоянно шантажирует фокусника, как только его что-то не устраивает. Чтобы избежать огласки этого факта, Сантини убивает Джерома, используя при этом всё своё сценическое мастерство. Коломбо совершенно неожиданно находит разгадку, благодаря печатной машинке.

Slovak (sk-SK)

Name

Epizóda 5

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Ahora lo ves, ahora no lo ves

Overview

El teniente Colombo se enfrenta un encantador artista de cabaret al que considera sospechoso de un asesinato.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Episodio 5

Overview

Swedish (sv-SE)

Name

Now you see him

Overview

Del 5 av 6: Now you see him. LA-kriminalaren Columbo utreder mord med stor envishet och noggrannhet. Hans något ostädade framtoning döljer ett knivskarpt intellekt, som ofta underskattas av de misstänkta. I huvudrollen: Peter Falk.

Turkish (tr-TR)

Name

5. Bölüm

Overview

Ukrainian (uk-UA)

Name

Смертельний номер

Overview

Власник «Кабаре магії» Джессі Джером знає, що його бізнес-партнер, відомий ілюзіоніст «Великий Сантіні» насправді Штефан Мюллер, колишній нацист, що служив охоронцем в концтаборі. Він постійно шантажує фокусника, як тільки його щось не влаштовує. Щоб уникнути розголосу цього факту, Сантіні вбиває Джерома, використовуючи при цьому всю свою сценічну майстерність. Коломбо абсолютно несподівано знаходить розгадку, завдяки друкарській машинці.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login