Preso No. 1 (2019)
← Back to main
Translations 37
Arabic (ar-AE) |
||
---|---|---|
Name |
السجين رقم 1 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
حين يُزَجّ برئيس "المكسيك" في السجن عقب اتهام باطل، يتمخّض عن الخلاف كفاحٌ مُضنٍ لأجل الحرّية والعدالة في بلد فاسد... فكيف ستظهر براءته؟ |
|
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
السجين رقم 1 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
حين يُزَجّ برئيس "المكسيك" في السجن عقب اتهام باطل، يتمخّض عن الخلاف كفاحٌ مُضنٍ لأجل الحرّية والعدالة في بلد فاسد... فكيف ستظهر براءته؟ |
|
Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål (nb-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Fange nr. 1 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Mexicos president havner i fengsel på grunn av en falsk anklage, og hendelsen blir starten på en strabasiøs kamp for rettferdig i et korrupt land. |
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
頭號囚犯 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
墨西哥總統因不實指控入獄,掀起了巨大風波。一場爭取自由與正義的艱困奮鬥,於是就在這個腐敗的國家內誕生。 |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
囚犯 1 号 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
墨西哥总统因一项错误指控入狱后,一场争议在这个腐败的国家内促成了追求自由和正义的艰苦斗争。 |
|
Chinese (zh-SG) |
||
---|---|---|
Name |
囚犯 1 号 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
墨西哥总统因一项错误指控入狱后,一场争议在这个腐败的国家内促成了追求自由和正义的艰苦斗争。 |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
První vězeň |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Mexický prezident skončí kvůli křivému obvinění ve vězení. Následná polemika rozpoutá ve zkorumpované zemi nelehký boj za svobodu a spravedlnost. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Fange nr. 1 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Mexicos præsident ryger i fængsel på grund af en falsk anklage, hvilket fører til en udmattende kamp om frihed og retfærdighed i et korrupt land. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Als de president van Mexico in de gevangenis belandt na een valse beschuldiging, begint er een moeizame strijd voor vrijheid en gerechtigheid in een corrupt land. |
|
Dutch; Flemish (nl-BE) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Als de president van Mexico in de gevangenis belandt na een valse beschuldiging, begint er een moeizame strijd voor vrijheid en gerechtigheid in een corrupt land. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
The story of a humble farmer who becomes President of Mexico. When he is falsely accused of fraud and incarcerated, he must fight back against the corrupt system behind the scheme and clear his name for the sake of his country and family. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Vanki nro 1 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Meksikon presidentti joutuu vankilaan väärien syytösten takia, ja polemiikki saa aikaan kiihkeän taistelun vapauden ja oikeuden puolesta korruptoituneessa maassa. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Prisonnier n° 1 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Quand une fausse accusation envoie le président du Mexique en prison, la controverse donne lieu à un combat pour la liberté et la justice dans un pays corrompu. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Der Präsident Mexikos landet aufgrund einer falschen Anschuldigung im Gefängnis. In dem korrupten Land entfesselt der Skandal einen Kampf um Freiheit und Gerechtigkeit. |
|
German (de-AT) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Der Präsident Mexikos landet aufgrund einer falschen Anschuldigung im Gefängnis. In dem korrupten Land entfesselt der Skandal einen Kampf um Freiheit und Gerechtigkeit. |
|
German (de-CH) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Der Präsident Mexikos landet aufgrund einer falschen Anschuldigung im Gefängnis. In dem korrupten Land entfesselt der Skandal einen Kampf um Freiheit und Gerechtigkeit. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Κρατούμενος υπ' Αριθμόν 1 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Μετά τη φυλάκιση του προέδρου του Μεξικού βάσει ψευδών κατηγοριών, οι οξείες συζητήσεις πυροδοτούν μια πάλη για ελευθερία και δικαιοσύνη σε ένα διεφθαρμένο κράτος. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
האסיר מס' 1 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
כליאתו של נשיא מקסיקו בעקבות תלונת שווא נותנת את האות לתחילתו של מאבק ארוך ומפרך לחופש ולצדק במדינה מושחתת. |
|
Hindi (hi-IN) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
मेक्सिको के राष्ट्रपति जब झूठे आरोप में जेल जाते हैं, तो इस विवाद से एक भ्रष्ट देश में स्वतंत्रता और न्याय के लिए एक मुश्किल लड़ाई छिड़ जाती है. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Az 1. számú börtönlakó |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Amikor a mexikói elnököt hamis vádak alapján börtönbe zárják, a korrupt országban fáradságos harc kezdődik a szabadságért és igazságért. |
|
Indonesian (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Prisoner No. 1 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Saat presiden Meksiko dipenjara setelah suatu tuduhan palsu, kontroversi memicu perselisihan sengit demi mendorong kebebasan dan keadilan di negara yang korup. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Il primo prigioniero |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Quando il presidente del Messico finisce in prigione a seguito di una falsa accusa, in un paese corrotto si innesca un'ardua lotta per la libertà e la giustizia. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
囚人第一号 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
無実の罪で投獄されたメキシコ大統領、カルメロ・アルヴァラード。国内に波紋が広がる中、身の潔白を証明することを心に誓った男の壮絶な戦いが幕を開ける。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
수인번호 1 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
국민의 지지를 받아 대통령이 된 남자. 철저하게 계획된 모함으로 억울하게 철창신세가 된다. 그를 끌어내리려는 이들은 누구이며, 왜 이런 짓을 하는가. 부패로 얼룩진 멕시코, 자유와 정의를 찾기 위한 투쟁이 시작된다. |
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Fange nr. 1 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Mexicos president havner i fengsel på grunn av en falsk anklage, og hendelsen blir starten på en strabasiøs kamp for rettferdig i et korrupt land. |
|
Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian (nn-NN) |
||
---|---|---|
Name |
Fange nr. 1 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Mexicos president havner i fengsel på grunn av en falsk anklage, og hendelsen blir starten på en strabasiøs kamp for rettferdig i et korrupt land. |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Więzień nr 1 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
W wyniku fałszywego oskarżenia prezydent Meksyku trafia do więzienia. Rozpoczyna się trudna walka o wolność i sprawiedliwość w skorumpowanym kraju. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Depois que o presidente do México é preso por uma acusação falsa, tem início uma incessante luta por liberdade e justiça em um país corrupto. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Quando o presidente do México é preso na sequência de uma falsa acusação, a controvérsia gera uma complicada luta por liberdade e justiça num país corrupto. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Prizonierul nr. 1 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
După ce președintele Mexicului ajunge la închisoare în urma unei false acuzații, controversa stârnește o luptă ardentă pentru libertate și dreptate într-o țară coruptă. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Заключенный №1 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Preso No. 1 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
La historia de un joven campesino que se convierte en presidente de México. Pero una falsa acusación, lo lleva a prisión. Ahora deberá luchar por su vida y por salir en libertad, comprobar su inocencia y hacer pagar a quienes conspiraron para hundirlo. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Preso No. 1 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
El presidente de México termina en la cárcel tras una acusación falsa, y la controversia desata una ardua lucha en pro de la libertad y la justicia en un país corrupto. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Fånge nr. 1 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
När Mexikos president hamnar i fängelse på grund av en falsk anklagelse leder det till en utdragen kamp för frihet och rättvisa i ett land som präglas av korruption. |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
ผู้นำหมายเลข 1 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
เมื่อประธานาธิบดีเม็กซิโกต้องเข้าคุกเพราะคำกล่าวหาเท็จ เกิดข้อพิพาทที่กลายเป็นชนวนเหตุแห่งการสู้เพื่อเสรีภาพและทวงคืนความยุติธรรมให้ประเทศที่คอรัปชั่นฝังรากลึก |
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Meksika başkanının haksız bir suçlamanın ardından hapse girmesi, yozlaşmış bir ülkede zorlu bir özgürlük ve adalet savaşının fitilini ateşler. |
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Tù nhân số 1 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Khi tổng thống Mexico phải vào tù sau khi bị buộc tội oan, cuộc tranh cãi đã thúc đẩy cuộc đấu tranh khó khăn vì tự do và công lý ở đất nước thối nát. |
|