Major Topper (1978)
← Back to episode
Translations 23
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 24 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Major Machr |
|
Overview |
Lékaři se musí vypořádat s nedostatkem morfia a příliš velkým počtem pacientů, zatímco Klinger se musí vypořádat s desátníkem, který je možná šílenější než on - střílí po imaginárních nepřátelích. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 24 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Majoor Topper |
|
Overview |
Terwijl de artsen de gewonden proberen wijs te maken dat gewone suikerpillletjes in feite morfine zijn, is korporaal Boots Miller ervan overtuigd dat hij vliegtuigen neerhaalt die er niet zijn. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Major Topper |
|
Overview |
The doctors have to deal with a short supply of morphine and too many patients while klinger has to deal with a corporal who may be crazier than him -- he shoots down imaginary enemies. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 24 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Une histoire de dingues |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Eine alte List |
|
Overview |
Immer wieder kommt es zu Engpässen bei der Lieferung notwendiger Medikamente. Weil schmerzstillende Mittel wie zum Beispiel Morphium fehlen, greifen die Ärzte im M.A.S.H. zu einer alten List der Arzneimittelindustrie, dem Placebo-Trick: Sie verabreichen den Patienten kleine mit Zucker gefüllte Kapseln und suggerieren den Geplagten, dass es sich dabei um ein hochwirksames Schmerzmittel handelt. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 24 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
24. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 24 |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第24話 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 24 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Major Topper |
|
Overview |
Podczas gdy Sokole Oko i jego współlokatorzy starają się przebić jeden drugiego, obóz musi poradzić sobie ze złą partią morfiny oraz kapralem, który strzela do niewidocznych szybowców wroga. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 24 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 24 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 24 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Главный шутник |
|
Overview |
Истекающий запас морфина заставляет старших офицеров госпиталя пойти на хитрость, которая помогает им избавить раненых от боли: Тем временем в госпитале появляется солдат, чье странное поведение все принимают за симуляцию. Лишь Клингер серьезно обеспокоен душевным здоровьем нового капрала. |
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Major Topper |
|
Overview |
Tábor sa zaoberá zlou dávkou morfia a desiatnikom, ktorý zostrelil neviditeľné nepriateľské vetrone. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Mayor Topper |
|
Overview |
Los médicos tienen que lidiar con una escasez de morfina y demasiados pacientes, mientras que Klinger tiene que lidiar con un cabo que puede estar más loco que él: derriba enemigos imaginarios. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 24 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 24 |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 24 |
|
Overview |
—
|
|