Traductions 4
anglais (en-US) |
||
---|---|---|
Nom |
Queen Divas |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
Born into a noble family, HO SIU-LAN is not only very skillful in household management but also in charge of all events of Lin Enterprise, however trivial, for her husband"s family. Her elder son LIN CHI-SUM and second son LIN CHI-KIT have not got married yet, and they maintain low-profile relationships respectively with two actresses from the film and television industry, leaving SIU-LAN with no alternative but to recognize their marriages. Her elder daughter-in-law KWOK FEI-FEI is the tragic drama queen, whereas her second daughter-in-law MAN CHOI-LING is the comedy-drama queen. Competing head-to-head as two outstanding actresses, their battleground expands from the showbiz to the mega-mansion. Their mother-in-law, who usually presents herself as a kind mother and good wife, in fact hides a dagger in her smile. Three divas showcase sparkling acting skills that nearly surpass the Academy Award Best Actress, resulting in tons of jokes. Until SIU-LAN uncovers that someone has embezzled company money, the whole family falls in dire straits. Ever since then, things unknown by the others have been gradually unmasked with laughter and tears interweaving. |
|
chinois (zh-CN) |
||
---|---|---|
Nom |
新抱喜相逢 |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
不论是大富之家,还是贫穷家庭,各家各户都有本难念的经,总有各种问题需要解决。在奶奶何少兰(薛家燕饰)的主持下,书香世代的豪门连家表面十分和谐,实际上却是暗藏许多问题。随著两位「新抱」郭菲菲(滕丽名饰)和文彩菱(汤盈盈饰)嫁入连家,家中各人的问题亦逐渐浮现,同时揭穿了书香世家之下的重重心结。期间连家众人经历各种离离合合,高高低低,过程中有笑有泪,及后还要面临一场重大家族危机…… |
|
chinois (zh-HK) |
||
---|---|---|
Nom |
新抱喜相逢 |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
chinois (zh-TW) |
||
---|---|---|
Nom |
新抱喜相逢 |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|