Юная Холли Паркер живет в солнечной Калифорнии с самым замечательным отцом на свете, а ее ровесница Энни Джеймс - в туманном Лондоне с прекрасной любящей матерью. Первая мечтает о маме, без которой ей очень тяжело, а второй так хочется, чтобы у нее был папа.Когда девочки случайно встречаются в летнем лагере, им есть, чем поделиться друг с другом. Но помимо общих горестей между Холли и Энни существует еще одно сходство: они... близнецы! Их родители развелись много лет назад, и девочки решают исправить этутрагическую ошибку.Сестрички начинают действовать: американка возвращается в Лондон, а англичанка в Америку. И ничего не подозревающие родители легко попадают в ловушку...
17-летняя Виола играет в футбол лучше, чем любой мальчишка. Когда футбольные тренировки для девушек отменяются, она решается на отчаянный шаг — выдает себя за брата-близнеца Себастьяна. Живя в образе юноши, Виола влюбляется в своего соседа по комнате Дюка, который в свою очередь влюблен в студентку Оливию, а Оливия очарована Виолой, не зная, что она девушка. В день решающей игры Виоле остается одно: доказать, что она — настоящий мужчина. По крайней мере, на футбольном поле…
Две молодые ведьмочки были разделены при рождении и воспитывались в двух абсолютно разных семьях. Но на своё 21-летие они встречаются и теперь, используя свои магические силы, должны спасти свою настоящую маму и тот мир, в котором они родились…
После того, как сестры Эшли и Эбби Паркер случайно предотвратили дерзкое ограбление, ФБР прячет всю их семью, применив Программу защиты свидетелей. Под новыми именами их перевозят в Техас, и все, что нужно от чересчур расторопных девчонок — это держать язык за зубами… Но оказалось, что ФБР требует невозможного! Поэтому по вине болтушек Паркеров постоянно возят с места на место, заметая следы. В конце концов они оказались в далекой Австралии. И так как ехать было больше некуда, выпутываться из этой истории сестренкам пришлось прямо здесь…
Сестры-близнецы отправились на каникулы. Пышная тропическая природа, водные забавы и масса других развлечений — это совсем не плохо! Симпатичные парни добавили остроты впечатлений!
А уж с соперницами они всегда расправлялись легко! Вдобавок ко всему их ожидало настоящее приключение! Будет чем удивить друзей.
В шикарном загородном особняке намечается торжество. На юбилей почтенного отца большого семейства съезжаются дети и родственники. В зале накрыт изумительный стол, откупорены изысканные вина. За столом нет только одной из дочерей юбиляра, покончившей с собой при таинственных обстоятельствах. Праздник начинается. Старший сын произносит первый тост. Никто не подозревает, что собравшимся нарядным гостям предстоит услышать шокирующую и жуткую правду…
When Chloe and Riley Lawrence are invited to London to participate in the international Model U.N. competition, they enjoy seeing the sights and head over heals romance with cute british boys of course.
Очнувшись после автомобильной аварии Лиам не ничего не помнит. Он пытается найти помощь, на его пусти встречаются лишь мертвые тела. Первая догадка Лиама - вирус, распространяющийся по воздуху, но совсем скоро он узнает ужасную правду - все, кто находятся от него в радиусе пятидесяти метров немедленно умирают.
Юма — молодая японка с ДЦП. Она изо всех сил пытается выстроить нормальную жизнь, разрываясь между своими семейными обязательствами и мечтой стать автором комиксов-манга.
When their abusive parents are killed in a car crash, twin sisters Rosie and Violet vow to run away to Kentucky in search of a better life. While on the road, the girls meet up with Pete, a drifter working as a grounds keeper on a derelict army base, who takes them in. While Violet falls for him, Rosie becomes increasingly angry and hostile, and the sisters' childhood bond is eventually destroyed forever.
Бывший астроном Джулия, страдающая от прогрессирующей болезни глаз, обнаруживает свою сестру-близнеца Сару задохнувшейся в петле в подвале ее старого дома. Официальная версия полиции — самоубийство; причина трагедии — полная потеря зрения в результате того же заболевания. Однако Джулия инстинктивно чувствует, что Сару безжалостно и расчетливо убили. Несмотря на безразличие служителей закона и настороженность ее спутника жизни Исаака, она начинает собственное расследование. Найти убийцу ей нужно до того, как в ее глазах окончательно померкнет свет.
Увлеченный сатанизмом граф Карштайн воскрешает Миркаллу, которая делает его вампиром. На близлежащую деревню обрушивается волна смертей. Густав, глава пуританской общины, ведет своих людей на поиски и уничтожение причины несчастий. Одна из его племянниц-близнецов, Фрида, становится жертвой графа, но вместо нее в темнице Густава оказывается невинная Мария.
Художница Кейт Босуорт ждет лодку, чтобы поехать на остров у побережья Новой Англии, где она должна встретить сестру и дядю. Она встречает Билла Эмерсона, с которым они едут в одной лодке домой и влюбляются друг в друга. Патрисия, являющаяся сестрой-близнецом Кейт, также испытывает чувства к Биллу и решает отбить его у сестры. Патрисии это удается, и они с Биллом вступают в брак. Однажды в результате несчастного случая во время морской прогулки на лодке Патрисия погибает, и Кейт, все еще любящая Билла, решает, что ее единственный шанс на счастье — это назваться Патрисией…
Один день из жизни 17-летних сестер-близняшек Джейн и Рокси Райан. Путешествие от Лонг-Айленда до Нью-Йорк Сити оказывается полным не только забавных приключений, но и досадных неожиданностей…
Жизнь Тома Винго состоит из одних разочарований: он несчастлив в браке, лишен работы и надежды на будущее. К этому прибавились переживания за родную сестру, которая во второй раз пыталась покончить жизнь самоубийством.
Том обращается к ее психиатру Сьюзан, и неожиданно сам становится пациентом. Чтобы спасти сестру, он вынужден раскрыть самые мрачные страницы их детства. Но ни один врач не сможет избавить Тома от страшных воспоминаний и заглушить его боль. Это под силу только женщине и ее любви, которая побеждает страх и возвращает утраченные надежды.
Identical twins Kate and Chris Lockhart plot to be the other sister – at Kate’s office and Chris’ school – and take on planning their sister’s Christmas events. One rule, though: no romance.
A nostalgic, coming-of-age story of identical twin sisters who share every aspect of their lives with one another, until one day a boy walks into their lives and puts their strong bond to the test.
Действие фильма происходит в небольшом приморском французском городке Рошфор в течение нескольких дней, когда туда приезжает ярмарка. События разворачиваются на площади, в музыкальном магазине и кафе, которым владеет мадам Ивонн Гарнье. Ее дочери Дельфин и Соланж Гарнье зарабатывают на жизнь уроками музыки и танцев. Они ищут свою любовь и мечтают уехать из провинции в столицу.
Show business twin sisters Rosemary and Susie, one serious and the other a scatterbrain, join the WAVES and both fall in love with crooner Johnny Cabot.
Девушка никого не знала, кроме матери. Разговаривать, как люди, она не умела, общаясь сама с собой на одной ей понятном языке. Врач, обнаруживший Нелл, предлагает оставить девушку в покое, но у психолога на этот счет свое мнение…