Explore the lure of the Old West and how it was won—and lost—through the blood, sweat and tears of many. Spanning the four years of the Civil War, from 1861 to 1865, embark on an emotional journey across a country at war with itself, experienced through the lens of families, friends and foes all attempting to discover what it truly means to be the United States of America.

Explore the lure of the Old West and how it was won—and lost—through the blood, sweat and tears of many. Spanning the four years of the Civil War, from 1861 to 1865, embark on an emotional journey across a country at war with itself, experienced through the lens of families, friends and foes all attempting to discover what it truly means to be the United States of America.

11월 9, 2007

In late 19th-century Sicily, the noble Uzeda family—whose lineage dates back to the ancient viceroys that ruled those lands—fights to preserve its waning power in the face of the newly unified Italian regime.

In Ayodhya, the royal palace of Kosala Kingdom in Ancient India, four princes were born to three queens, each of whom grew to great stature. Banished for 14 years due to court intrigue, Prince Rama retreated to the forest with his beautiful wife Sita. When Rama vanquishes the demons of the forest, he invites the wrath of the demon king Ravana, who kidnaps Sita. Based on the Indian epic the Ramayana.

1839년 어느 봄날, 광주 주강변 영국대사관 앞에 교수대가 세워지고 유죄선고를 받은 사람들이 교수형에 처해진다. 광장에 몰려든 수만여 백성들과 영국 상인들. 바로 청조 도광제(소민 분)의 특명 하에 조정대신 임칙서의 아편 금지령에 따라 아편판매상들을 처벌 하는 것이다. 당시 중국에서는 아편이 크게 유행했고, 공직자들은 영국 상인들의 아편밀수를 눈감아주는 대신 거액의 뇌물을 챙기고, 중국인들은 아편을 구하기 위해 온갖 수단을 가리지 않았다. 임칙서는 아편 근절의 강력한 정책의 일환으로 아편상들에게서 아편을 전부 몰수하기에 이른다. 1839년 6월, 임칙서는 거둬들인 2만여 개의 아편 상자를 호문에서 모두 소각시킨다. 이것은 세계 역사상 최초로 정부차원에서 마약을 금지하는 처분이었다. 이에 분노한 중국에 주둔해 있던 영국인들은 청정부가 영국 정부의 재산을 없앤다는 이유로 영국정부에 출병을 요청한다. 빅토리아 여왕의 후원아래 영국의회는 271표 대 262표의 미세한 차이로 중국 침략 허가서를 승인한다. 해상강국 영국함대는 중국 근해를 거쳐 북경까지 들어오게 된다. 사건이 이렇게 되자 임칙서는 전쟁의 빌미를 제공했다는 모함을 받게 되고 도광제는 그의 관직을 박탈, 대신 기선(임연곤 분)을 사령으로 임명하게 된다. 영국 군함과 대포를 본 기선은 중국이 패할 것이라 생각해 영국과 협상하려 하는데...

Upon becoming Prince Regent, the bellicose Lord Biu of Wu sends commander-general Si Ching-wan to rage wars between the Zhao and Chen Kingdoms. A small state that is long on literary excellence but short on military might, Chen is defenceless against the invading forces. The compassionate general answers the pleading of the Chen princess, Fung-ming, to sign a treaty of peace. In his speech to the lord, Deputy General Lau Mo-yeung accuses Si of treason so as to lay claim to Chen. The lord dispatches the valiant fighter Lui Chen-sing to Chen on an assassination mission, but the assassin is vanquished. Si prevails on Lui of his patriotism. Lord Biu fights Chen. In a dire attempt to redeem Chen, Si surrenders to the Wu camp. Lui pretends to have blinded Si to extricate him. The duo ally with a band of chivalrous fighters to overturn the corrupt regime. Dispossessed of his throne, Biu commits suicide. Si returns to his land to serve as an aide to the young king and marry Fung-ming.

찾으시는 영화나 TV 프로그램이 없나요? 로그인 하셔서 직접 만들어주세요.

전체

s 검색 바 띄우기
p 프로필 메뉴 열기
esc 열린 창 닫기
? 키보드 단축키 창 열기

미디어 페이지

b 돌아가기
e 편집 페이지로 이동

TV 시즌 페이지

(우 화살표) 다음 시즌으로 가기
(좌 화살표) 이전 시즌으로 가기

TV 에피소드 페이지

(우 화살표) 다음 에피소드로 가기
(좌 화살표) 이전 에피소드로 가기

모든 이미지 페이지

a 이미지 추가 창 열기

모든 편집 페이지

t 번역 선택 열기
ctrl+ s 항목 저장

토론 페이지

n 새 토론 만들기
w 보기 상태
p 공개/비공개 전환
c 열기/닫기 전환
a 활동 열기
r 댓글에 글쓰기
l 마지막 댓글로 가기
ctrl+ enter 회원님의 메세지 제출
(우 화살표) 다음 페이지
(좌 화살표) 이전 페이지

설정

Want to rate or add this item to a list?

로그인