Translations 4
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
威尼斯谋杀案:艺界阴谋 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Death comes to Venice |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Under mysterious circumstances, the restorer Lukas Albrecht drowns in the Canale dei Marani in Venice. While the easy-going Commissario Santo sees no criminal offense, the victim's widow resents the details. Anna, who is traveling from Vienna with her eleven-year-old son, doesn't believe it was an accident: her husband didn't have any alcohol in his blood, he knew the lagoon and could swim |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Der Tod kommt nach Venedig |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Unter rätselhaften Umständen ertrinkt der Restaurator Lukas Albrecht im Canale dei Marani in Venedig. Während der bequeme Commissario Santo keinen Ansatz für eine Straftat sieht, stößt sich die Witwe des Opfers an Details. Anna, die mit ihrem elfjährigen Sohn aus Wien anreist, glaubt nicht an einen Unfall: Ihr Mann hatte keinen Alkohol im Blut, kannte die Lagune und konnte schwimmen |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Amore e morte a Venezia |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In circostanze misteriose, il restauratore Lukas Albrecht annega nel Canale dei Marani a Venezia. Mentre l'accomodante commissario Santo non ravvisa alcun reato, la vedova della vittima si risente dei dettagli. Anna, in viaggio da Vienna con il figlio undicenne, non crede che si sia trattato di un incidente: il marito non aveva alcol nel sangue, conosceva la laguna e sapeva nuotare. |
|
||||
|