Translations 2
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tahar is just over twenty years old, with a youthful face and a tender voice. But the carelessness of student life is not for him. Not for him, whose mother raised 10 children alone, whose family is far away, in Belfort, while he studies in Montpellier. For him, the world is not so much huge and full of dangers as out of reach. He is sorely lacking in money, looks for work with energy but never meets the required criteria. Tahar no longer knows whether he should continue to believe in a better future, in himself, in his studies. And is a degree in sociology really the right choice? |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tahar l’étudiant |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tahar a à peine plus de vingt ans, le visage juvénile et la voix tendre. Mais l'insouciance de la vie d'étudiant, ce n'est pas pour lui. Pas pour lui, dont la mère a élevé seule 10 enfants, dont la famille est loin, à Belfort, alors qu'il étudie à Montpellier. Pour lui, le monde n'est pas tant immense et plein de dangers qu'hors de portée. Il manque cruellement d'argent, cherche du travail avec énergie mais ne correspond jamais aux critères demandés. Tahar ne sait plus s'il doit continuer à croire en un avenir meilleur, en lui, en ses études. Et est-ce qu'une licence de sociologie, c'est vraiment le bon choix ? |
|
||||
|