Traductions 19
anglais (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
A Brush with Christmas |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Over the week leading up to Christmas in the town of Bayside, Charlotte tries to capture her own unique style in the local art scene while also helping her mother, run the family restaurant. Disheartened and struggling to find time for her art, Charlotte throws out her latest painting, only to discover that it has been anonymously submitted to the Christmas art festival. It turns out that Wyatt, a visiting artist, stumbled upon her discarded work and is now using the festival’s exposure to find its mysterious creator. |
|
||||
|
allemand (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Weihnachten wie gemalt |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Eine Köchin mit künstlerischem Talent könnte die große Liebe finden, als ihr entsorgtes Werk einem bekannten Illustrator auffällt, der zu Weihnachten in der Stadt ist. |
|
||||
|
castillan (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Pinceladas de Navidad |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Charlotte, una amante del arte que también ayuda a su madre en el restaurante familiar, presenta una pintura al festival de arte navideño. Un ilustrador al ver su obra descartada intenta encontrar al misterioso artista que le robó el corazón. |
|
||||
|
castillan (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Pinceladas de Navidad |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Charlotte, una amante del arte que también ayuda a su madre en el restaurante familiar, presenta una pintura al festival de arte navideño. Un ilustrador al ver su obra descartada intenta encontrar al misterioso artista que le robó el corazón. |
|
||||
|
chinois (zh-HK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
聖誕畫意 |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
一位熱愛藝術的廚師把畫給丟了,卻意外引起到當地度假的知名插畫家注意,給了她追愛的機會。 |
|
||||
|
coréen (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
크리스마스를 그린다면 |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
그림에 대한 열정을 품고 있는 셰프. 크리스마스에 마을을 방문한 유명 예술가가 그녀가 버린 그림을 발견하면서 진정한 사랑의 기회가 찾아온다. |
|
||||
|
croate (hr-HR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Božić kao sa slike |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Kuharica s umjetničkom dušom dobije priliku za pravu ljubav kad njezina odbačena slika privuče pažnju poznata ilustratora koji je došao u grad za blagdane. |
|
||||
|
danois (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
— |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
I løbet af ugen op til jul i byen Bayside forsøger Charlotte at fange sin egen unikke stil i den lokale kunstscene, samtidig med at hun hjælper sin mor med at drive familierestauranten. Modløst og kæmper for at finde tid til sin kunst smider Charlotte sit seneste maleri ud, men opdager, at det anonymt er blevet indsendt til julekunstfestivalen. Det viser sig, at Wyatt, en besøgende kunstner, faldt over hendes kasserede værk og nu bruger festivalens eksponering til at finde dens mystiske skaber. |
|
||||
|
français (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Un Noël haut en couleur |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Au cours de la semaine précédant Noël, Charlotte essaie de capturer son propre style sur la scène artistique locale tout en aidant sa mère à gérer le restaurant familial. Découragée et luttant pour trouver du temps pour son art, Charlotte jette son dernier tableau, pour découvrir qu'il a été anonymement soumis au festival d'art de Noël. Il s'avère que Wyatt, une artiste invitée, est tombée sur son travail abandonné et utilise maintenant l'exposition du festival pour trouver son mystérieux créateur qui a volé son cœur avec son art. |
|
||||
|
grec moderne (après 1453) (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Μια Πινελιά Χριστουγέννων |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Μια σεφ έχει την ευκαιρία να γνωρίσει την αληθινή αγάπη όταν ένας πίνακας που πέταξε τραβά την προσοχή ενός διάσημου εικονογράφου που βρίσκεται στην πόλη για τις γιορτές. |
|
||||
|
hébreu (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
השראה לחג המולד |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
במהלך השבוע שלפני חג המולד בעיירה בייסייד, שרלוט מנסה לתפוס את הסגנון הייחודי שלה בסצנת האמנות המקומית ובמקביל עוזרת לאמה לנהל את המסעדה המשפחתית. מאוכזבת ונאבקת למצוא זמן לאמנות שלה, שרלוט זורקת את הציור האחרון שלה, רק כדי לגלות שהוא הוגש בעילום שם לפסטיבל האמנות של חג המולד. מסתבר שווייאט, אמנית מבקרת, נתקלה בעבודתה שנזנחה וכעת היא משתמשת בחשיפה של הפסטיבל כדי למצוא את היוצר המסתורי שלו. |
|
||||
|
italien (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
I colori del Natale |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Una cuoca con la passione per l'arte trova il vero amore quando il quadro che aveva gettato attira l'attenzione di un famoso illustratore in città per le vacanze. |
|
||||
|
néerlandais (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
— |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
In de week voorafgaand aan Kerstmis in de stad Bayside probeert Charlotte haar eigen unieke stijl vast te leggen in de lokale kunstscene, terwijl ze tegelijkertijd haar moeder helpt bij het runnen van het familierestaurant. Ontmoedigd en worstelend om tijd te vinden voor haar kunst, gooit Charlotte haar nieuwste schilderij weg, maar ontdekt dat het anoniem is ingezonden voor het kerstkunstfestival. Het blijkt dat Wyatt, een bezoekende kunstenaar, haar afgedankte werk tegenkwam en nu de bekendheid van het festival gebruikt om de mysterieuze schepper ervan te vinden. |
|
||||
|
polonais (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Święta jak z obrazka |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Kucharka z zamiłowaniem do sztuki dostaje szansę na prawdziwą miłość, gdy wyrzucony przez nią obraz wpada w oko znanemu ilustratorowi, który przyjechał na święta. |
|
||||
|
portugais (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Inspiração de Natal |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Um quadro descartado e a magia do Natal fazem os caminhos de uma chef apaixonada por arte e de um famoso ilustrador se cruzarem. |
|
||||
|
roumain (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Inspirație de Crăciun |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
—
|
|
||||
|
thaï (th-TH) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
แต้มสีสัน วาดฝันคริสต์มาส |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
เชฟผู้หลงใหลในศิลปะมีโอกาสได้พบรักแท้ เมื่อภาพวาดที่เธอทิ้งเกิดไปเตะตานักวาดภาพประกอบชื่อดังซึ่งเดินทางมาพักผ่อนในเมืองช่วงวันหยุด |
|
||||
|
turc (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Bir Noel Resmi |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Bayside kasabasında Noel'e yaklaşan hafta boyunca Charlotte, yerel sanat ortamında kendi benzersiz tarzını yakalamaya çalışırken aynı zamanda annesine aile restoranını işletmesinde yardım etmeye çalışır. Cesareti kırılan ve sanatına zaman bulmakta zorlanan Charlotte, son tablosunu atar, ancak resmin isimsiz olarak Noel sanat festivaline gönderildiğini keşfeder. Konuk sanatçı Wyatt'ın, bir kenara attığı eserini bulduğu ve şimdi de festivalin sunduğu bilgileri, eserin gizemli yaratıcısını bulmak için kullandığı ortaya çıktı. |
|
||||
|
ukrainien (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Палітра Різдва |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Жінка обожнює мистецтво, але працює кухарем. Коли її картина привертає увагу відомого ілюстратора, який приїхав до міста на свята, вона пізнає смак справжнього кохання. |
|
||||
|