Translations 9
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Лоте и тайната на лунните камъни |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
В тази пленителна анимация забавното куче Лоте и нейните приятели се забъркват във вълнуващи приключения. Една нощ два качулати лунни заека се опитват да откраднат загадъчния магически камък, който чичото на Лоте - Клаус, е донесъл от тайнствен храм в планината. Лоте осуетява кражбата и се зарича да разкрие мистерията на лунния камък като насърчава чичо Клаус да намери старите си приятели Фред и Виле, които имат камъни точно като този. Докато лунните зайци ревностно преследват техния камък, Лоте и чичо й трябва да разкрият тайната на Лунния камък преди да е станало твърде късно! Филмът е дублиран на български език. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
月亮石的秘密 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Lotte En De Maansteen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ken je Lotte nog? Je ontmoette haar al in LOTTE VAN UITVINDERSDORP. Nu is ze terug met een nieuw avontuur: LOTTE EN DE MAANSTEEN. Telkens als Lotte naar de maan kijkt, vraagt ze zich af wie er zou wonen... Daar komt ze achter wanneer ze op een nacht bezoek krijgt van twee vreemde figuren. Ze proberen de steen te stelen die Oom Klaus ooit meebracht van één van zijn verre reizen. Lotte betrapt de "dieven' en ontdekt dat de steen bijzondere magische krachten heeft. Vastbesloten om het mysterie uit te pluizen, vergezelt ze haar oom op een spannende expeditie. Na LOTTE VAN UITVINDERSDORP gaan Lotte, haar charmante vrienden en haar doldwaze oom nu op stap voor een nog groter avontuur vol grappige wezens en komische situaties. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Lotte and the Moonstone Secret |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Plucky young Lotte embarks on an adventure with her uncle Klaus to solve the mystery of three stones that a pair of hooded figures are attempting to retrieve. |
|
||||
|
Estonian (et-EE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Lotte ja kuukivi saladus |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ühel ööl juhtub Leiutajatekülas midagi ootamatut - kaks salapärast tundmatut hiilivad külla ja otsivad läbi vana rännukoer Klausi kohvri. Klaus ja Lotte asuvad uurima, kes selle teo taga võivad olla. Peagi saab selgeks, et otsitakse taga kolme salapärast kuukivi, mida Klaus oma viimase matka käigus mägedest leidis. Klaus ja Lotte otsustavad külastada Klausi rännukaaslasi, kelle käes on kaks ülejäänud kivi. Varsti selgub, et leidub veel teisigi, kes endale neid kolme müstilist kuukivi ihaldavad... |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le secret de la pierre de lune |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Une nuit, deux mystérieux étrangers s'introduisent à Gadgetville, le village des inventeurs, pour fouiller la maison du vieil explorateur. Lotte les surprend alors qu'ils s'enfuient en laissant tomber la pierre jaune qu'ils viennent de dérober. Son oncle lui raconte alors que, lors de son dernier voyage dans la montagne avec deux amis, ils avaient trouvé dans une grotte trois pierres mystérieuses, qu'ils s'étaient ensuite partagées. Lotte devine que ce ne sont pas des cailloux ordinaires mais des pierres dotées de pouvoirs magiques et elle décide de les rassembler toutes trois pour résoudre le mystère. Ils partent alors sur les routes : ils iront au pays des rêves, traverseront un labyrinthe de pluie, sui-vis de près par les deux étrangers qui s'avèrent être des lapins venus de la Lune, bien décidés à retrouver eux aussi les fameuses pierres… |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Lotte und das Geheimnis der Mondsteine |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Wenn Lotte den Mond betrachtet, fragt sie sich, wer dort oben wohl lebt. Eines Nachts versuchen zwei Kapuzenmännchen, einen magischen Stein zu stibitzen, den Lottes Onkel Klaus einst von einer Bergreise mitbrachte. Lotte vereitelt dies und entdeckt, dass der Stein ungeahnte Kräfte besitzt. Auch die früheren Reisebegleiter des Onkels besitzen noch solche Steine. Lotte überredet Onkel Klaus, mit ihr auf eine abenteuerliche Expedition zu gehen. Ihr Weg führt sie durch ein Labyrinth aus Wasserfällen, zur Insel der Pinguine und ins Traumland. Die Kapuzenmännchen folgen ihnen dabei auf Schritt und Tritt. Wird Lotte das Geheimnis der Mondsteine lösen? |
|
||||
|
Latvian (lv-LV) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Lote un Mēnessakmens noslēpums |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Лотте и тайна лунного камня |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Как-то раз под покровом ночи в деревню Изобретателей пробрались двое неизвестных, которых интересовал чемодан пса-путешественника Клауса. Собачка Лотте застигла незнакомцев, которые в испуге кинули желтый камень, взятый из чемодана Клауса, и убежали. Лотте выясняет, что это не какой-то простой камень, а необыкновенный — с серьезным механизмом внутри… |
|
||||
|