Translations 11
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
蜘蛛迷宫 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
来自意大利的恐怖作品,剧情叙述一位菜鸟教授艾伦了逃避童年时期的梦魇,被学院委派至匈牙利的首都布达佩斯追查一位考古教授的行踪,当他来到古城却被突兀其来的谋杀事件给笼罩,这里的人似乎都有着不可告人的秘密,神秘的邪教[编织者]到底是什么? |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pavoučí labyrint |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mladý profesor se vydává do Budapešti, aby našel ztraceného kolegu. Po příjezdu se zaplete do nadpřirozené záhady. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Een jonge professor reist naar Boedapest om een verloren collega te vinden. Eenmaal daar raakt hij verstrikt in een bovennatuurlijk mysterie. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Spider Labyrinth |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A young professor travels to Budapest to locate a lost colleague. Once there, he gets tangled up in a supernatural mystery. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Spider Labyrinth |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un jeune professeur en archéologie, est envoyé à Budapest afin de retrouver les traces d'un professeur disparu. Il intègre une secte vouée à l'adoration d'une arachnide ancestrale , dans le même temps, plusieurs personnes disparaissent dans des circonstances violentes... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Spider Labyrinth - In den Fängen der Todestarantel |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Der Altertumsexperte Professor Whitmore (Roland Wybenga) wird mit einem sehr kurzfristigen Auftrag von Dallas nach Budapest geschickt, um zu überprüfen, was Professor Roth alles über jahrtausendalte Steintafeln ans Licht gefördert hat. Roth ist unzuverlässig geworden, doch Whitmore trifft die Situation unvorbereitet: Roth ist paranoid und angsterfüllt, steckt Whitmore seine Aufzeichnungen geheim zu. Kurz darauf findet man ihn erhängt auf. Im Haus und im Hotel scheinen die Leute Whitmore zu beobachten und ein ihn warnendes Zimmermädchen wird in der Nacht brutal ermordet. Irritiert von all den Warnungen, stolpert Whitmore durch die fast menschenleere Großstadt und sucht nach Hinweisen, die das Rätsel aufklären können, doch er verstrickt sich immer tiefer in die Mysterien eines seltsamen Spinnenkults... |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Στην Παγίδα της Αράχνης |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Il nido del ragno |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Giovane studioso americano scopre la tremenda verità del progetto Intextus a Budapest. Sarà vittima della sua scoperta. |
|
||||
|
Slovak (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mladý profesor cestuje do Budapešti, aby vyhľadal kolegu, ktorý sa tu stratil. Akonáhle sa tam dostane, je vtiahnutý do labyrintu plného nadpozemských vecí, vrážd a uctievačov pavúkov. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
El profesor Withmore llega a Budapest con la intención de desentrañar el misterio de unas tablillas de hace más de 5000 años. (almasoscuras) |
|
||||
|
Thai (th-TH) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
สไปเดอร์ 8 ขาอาถรรพณ์ |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|