Translations 7
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
东京战争战后秘史 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
片名中的“东京战争”指的是,1969年秋,学生们为了阻止首相访美而进行的激烈斗争。影片的主人公少年元木,认为自己的一个友人在斗争中因绝望而自杀。但朋友们并不这样认为。元木和女友把认为是自杀友人生前拍摄的影片放映在银幕上,但他们发现只不过是一些常见的东京风景而已。元木在东京街头到处寻找友人拍摄过的地方,自己也想要拍摄,他总觉得如果找不到友人的死因,自己也无法安宁。女友认为此事极端无聊,并多次干扰拍摄。后来,女友被素不相识的男人强奸,元木也精神错乱而自杀,他甚至还亲眼目睹了自己的死亡。到最后,元木也无法得知友人是否通过电影留下遗书自杀。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Man Who Left His Will on Film |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A metaphysical mystery involving a university student's camera getting stolen, and the thief then committing suicide. Looking back upon the event, the situation comes to be questioned if it happened at all. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Il est mort après la guerre |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jeune activiste au sein d'une cellule de cinéma militant, Motoki voit un de ses camarades se jeter du haut d'un immeuble. Pourtant, des doutes apparaissent très vite sur l'identité du « suicidé », dont même la mort semble hypothétique… Seules les images qu'il était en train de tourner semblent à même d'éclaircir cette énigme… |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Storia segreta del dopoguerra: dopo la guerra di Tokyo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Con uno stile documentaristico, il film fotografa la Tokio dell'inizio degli anni settanta, mentre le lotte politiche scuotono profondamente l'assetto del Giappone. Un corteo di universitari si snoda in una delle più grandi manifestazioni dell'epoca. I poliziotti intervengono e ci sono numerosi scontri con i manifestanti... |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
東京战争戦後秘話 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
도쿄전쟁전후비화 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
카메라를 가지고 도망치던 한 남자가 옥상에서 추락사하고, 그의 카메라로 영상을 찍던 주인공은 점차 현실의 모든 것이 혼란스러워진다. 결국 그 역시 카메라를 든 채 빌딩 위에서 추락하고, 다른 남자가 다시 카메라를 빼앗아 달려간다. ‘영화로 유언을 남긴 남자’라는 영어제목이 시사하듯, 영화라는 매체에 대한 성찰을 도쿄대 점거투쟁이라는 60년대의 정치적 사건과 결합한 작품이다. 형식적 파격성과 정치적 입장의 모호성으로 인해 개봉 당시 많은 논란을 불러일으켰던 영화. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Homem que Deixou Seu Testamento no Filme |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Enquanto tenta recuperar a sua câmera, confiscada pela policia durante as filmagens de uma manifestação estudantil, um jovem testemunha o suicidio de um amigo, que deixa um filme inacabado como testamento. Junto com a amante abandonada pelo companheiro morto, tenta acompanhar os seus últimos paradeiros, mas apenas se perdem no cenário quotidiano, começando a refilmar as mesmas paisagens, tentando penetrar na personalidade do amigo desaparecido, de maneira a compreender o significado do filme-testamento, e por conseguinte, da sua própria morte. |
|
||||
|