Fist of the Condor (2023)
← Back to main
Translations 14
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Юмрукът на кондора |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
След падането на империята от испанските конкистадори, инките скриват свещена книга съдържаща тайните скрити зад тяхната смъртоносна бойна техника. Но след векове книгата отново е изложена на риск да попадне в грешни ръце и нейния пазител ще трябва да се изправи срещу най-смъртоносните убийци в света, за да опази древните тайни на инките. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
神鹰之拳 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
一群来自世界各地的武术家寻找一本包含如何克服人体极限的古老秘密的书。 |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
上古神拳 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
唯一的繼承人守護著一份古老的印加武術秘笈,與此同時世上最優秀的戰士正在追捕著他,其中也包括了他的兄弟,這一切將引發極其血腥的復仇行動。更引起來自世界各地的武術家競相爭奪這本能夠突破人體極限的古老秘笈。 |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Fist of the Condor |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Een groep martial artists van over de hele wereld zoekt naar een boek dat de eeuwenoude geheimen bevat over hoe de grenzen van het menselijk lichaam kunnen worden overwonnen. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Fist of the Condor |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Upon the empire’s fall to invading conquistadors, the 16th-century Incas quickly concealed a sacred manual containing the secrets behind their deadly fighting technique. But after centuries of careful safeguarding, the manual is again at risk of falling into the wrong hands, leaving its rightful guardian to battle the world’s greatest assassins to protect the ancient secrets within. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die Faust des Condors |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Einer Legende zufolge haben sich die Inkas im 16. Jahrhundert mit einer tödlichen Kampftechnik gegen die Spanier gewehrt: der Faust des Condors. Bis heute wird das Geheimnis durch einen ausgewählten Großmeister streng gehütet. Verschiedene Kampfsportler suchen die Anleitung und wollen gegen den Meister kämpfen. Doch sie finden nur seinen Bruder, der die Künste allerdings auch perfekt beherrscht. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Il pugno del condor |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dopo la caduta dell'impero a causa dell'invasione dei conquistadores, gli Inca del XVI secolo nascosero rapidamente un manuale sacro contenente i segreti delle loro micidiali tecniche di combattimento. Ma dopo secoli di attenta salvaguardia, il manuale rischia di nuovo di cadere nelle mani sbagliate, lasciando il suo legittimo custode a combattere contro i più grandi assassini del mondo per proteggere gli antichi segreti che contiene. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
피스트 오브 콘도르 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
잉카 문명부터 전해져 오는 절대 무공의 비밀이 담긴 책을 찾아 무술 고수들인 암살자들이 스페인의 외딴 산 속으로 모여든다. 절대 무공의 비급을 물려받은 제자는 암살자들을 모두 물리치며 최강의 무술 실력을 보여준다. 하지만 절대 무공의 비급을 노리는 이들이 계속 찾아오고 절대 무공을 전수 받은 제자는 최후의 결전을 준비하는데… |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Fist of the Condor |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Grupa mistrzów sztuk walki z całego świata poszukuje księgi, która zawiera starożytne sekrety pokonywania ograniczeń ludzkiego ciała. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Punho do Condor |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Кулак Кондора |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Двое учеников старого мастера боевых искусств Вука отправляются на поиски легендарной книги, в которой рассказывается о способах преодоления ограничений человеческого тела. Тот, кто постигнет это тайное знание, сможет властвовать даже над гравитацией. Один из учеников молод, горяч и не брезгует грязными методами ведения боя. Другой – мрачен, молчалив и, несмотря на всё своё мастерство, имеет уязвимость – светобоязнь. Эти двое пока ещё не знают, что помимо них на поиски книги в чилийские горы отправились и другие мастера боевых искусств. |
|
||||
|
Slovenian (sl-SI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kondorjeva pest |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ko je njihovo cesarstvo padlo v roke zavojevalcev, so Inki v 16. stoletju skrili sveto knjigo v kateri so zapisane skrivnosti njihove smrtonosne bojne tehnike. Toda po stoletjih skrbnega varovanja je knjiga spet v nevarnosti, da pade v napačne roke, zaradi česar se njen zakoniti skrbnik spopada z največjimi morilci na svetu, da bi zaščitil starodavne skrivnosti. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El puño del cóndor |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un grupo de artistas marciales de todo el mundo busca un libro que contenga los antiguos secretos de cómo superar los límites del cuerpo humano. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El puño del cóndor |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un grupo de artistas marciales de todo el mundo busca un libro que contenga los antiguos secretos de cómo superar los límites del cuerpo humano. |
|
||||
|