Ice Storm (2023)
← Back to main
Translations 8
Arabic (ar-SA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
عاصفة الجليد |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
تدور احدث الفيلم عندما تضرب عاصفة شتوية مدمرة ولاية كارولينا الشمالية مع أدنى درجات حرارة مسجلة في التاريخ، تبدأ الولاية بأكملها في التجمد. ويستمر انتشار التجميد في النمو ليشمل المزيد والمزيد من القرى، |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
急冻风暴 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
当一场毁灭性的冬季风暴袭击北卡罗来纳州并创下历史最低气温记录时,整个北卡罗来纳州开始结冰。越来越多的村庄、城镇和城市随着冻结的蔓延而倒塌,美国现在正处于一场重大灾难之中。随着气温变得更加寒冷,气候学家和救灾专家竞相抢救生命,阻止风暴结冰之前,整个东海岸和美国站在一个冰冷的深渊的边缘。 |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
寒冰風暴 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
毀滅性的冬季風暴侵襲北卡羅萊納州,創下有史以來最低溫的紀錄,眼見整個州即將被冰雪吞噬,氣候學家與救災專家必須設法在整個東岸被冰封之前平息風暴,以免美國陷進極寒的萬丈深淵……。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ice Storm |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
When a devastating winter storm freezes over the whole of North Carolina, climatologists and disaster relief experts are called in before the entire East Coast is destroyed. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ice Storm: Tempête Polaire |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Lorsqu'une tempête hivernale dévastatrice s'abat sur la Caroline du Nord avec les températures les plus basses jamais enregistrées, tout l'État commence à geler. Le gel continue de s'étendre, emportant avec lui de plus en plus de villages, de villes et d'agglomérations, et l'Amérique est désormais en proie à une catastrophe majeure. |
|
||||
|
French (fr-CA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ice Storm : Tempête Polaire |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Lorsqu'une tempête hivernale dévastatrice s'abat sur la Caroline du Nord avec les températures les plus basses jamais enregistrées, tout l'État commence à geler. Le gel continue de s'étendre, emportant avec lui de plus en plus de villages, de villes et d'agglomérations, et l'Amérique est désormais en proie à une catastrophe majeure. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Katastrophenforscherin Dr. Molly Martin steht mit ihrem React-Team vor einer neuen Herausforderung. Ein verheerender Wintersturm mit Hagelkörnern so groß wie Baseballs droht 'North Carolina' regelrecht einzufrieren. Als der Frost sich immer mehr ausbreitet und kurz davor ist, auch auf andere Bundesstaaten überzugreifen, erkennt das Team, dass sie es nicht nur mit einem nationalen, sondern globalen Wetterphänomen zu tun haben, das den gesamten Planeten binnen eines Tages in eine neue Eiszeit stürzen könnte. Natürlich schenkt ihr die US-Politik und allen voran der designierte Präsidentschaftskandidat Senator Carlson keinen Glauben. Es beginnt ein Wettlauf gegen die Zeit. Denn nur wenn sie es schaffen, Raketen mit 'Silberiodid' ins Zentrum des Sturmes zu bringen, hat die Menschheit eine Überlebenschance. Ein Himmelfahrtskommando, da die Rakete bemannt sein muss... |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
デイ・アフター・トゥモロー2023 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
北米大陸を襲った異常寒波。マイナス60度の《アイス・ストーム》が吹き荒れ、ボウリング球のような巨大な雹が降り注ぎ、アメリカは大パニックに見舞われる。対策に奔走する、モリー・マーティン博士たち《REACT》緊急即応チーム。だがアイス・ストームは果てしなく勢力を強め、世界を覆ってゆく。人類を救うため、モリーたちが立案した計画。それは、宇宙船《マーク8》を打ち上げ、大気圏外からマイクロ波を照射。そのエネルギーで、アイス・ストームを消滅させるというものだった…。 |
|
||||
|