Almanca (de-DE)

Başlık

Ambush - Battlefield Vietnam

Sloganlar
Der Feind ist überall
Özet

Der unerfahrene Offizier Ackerman beaufsichtigt eine Gruppe junger US-Soldaten, die mitten im vietnamesischen Dschungel einen Ordner mit streng geheimen Informationen bewachen sollen. Als das Lager vom Feind buchstäblich überrollt wird und die brisante Akte verschwindet, stellt Ackerman fest, dass der Vietcong unterirdische Tunnel benutzt, um seine Überraschungsangriffe durchzuführen. Unter der Leitung Ackermans verfolgt eine Handvoll G.I.s den Feind in das komplexe unterirdische Labyrinth, wo der Tod auf Schritt und Tritt auf sie wartet.

1h 44m

Arapça (ar-SA)

Başlık

Sloganlar

Özet

تُكلف مجموعة من شباب الكوماندوز بقيادة الكابتن دروموند بجمع معلومات سرية للغاية يمكن أن تغير مصير الحرب.

Burmaca (my-MY)

Başlık

Sloganlar

Özet

အမေရိကန်တပ်တွေနဲ့ ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်နေတဲ့ ဗီယက်နမ်တပ်သားတွေရဲ့ နာမည်နဲ့ လိပ်စာစာရင်းလျှို့ဝှက် အချက်အလက်မှတ်တမ်းဖိုင်ဟာ လက်နက်ကိုင် ကွန်မြူနစ် ဗီယက်နမ်အဖွဲ့ဆီကို ရောက်သွားခဲ့ပါတယ် ဒီအချက်အလက်ဖိုင်ဟာ အရမ်းကို အရေးကြီးတဲ့အတွက် ဗိုလ်ချုပ်ဒရူမွန်ဟာရှေ့တန်းမှာ အသင့်ရှိနေတဲ့ တပ်ဖွဲ့ကိုစေလွှတ်ပြီး ဒီဖိုင်ကိုပြန်လည်ရယူဖို့ မစ်ရှင်ကိုစတင်လိုက်ပါတယ် စေလွှတ်တဲ့အဖွဲ့ထဲမှာ တိုက်ပွဲအတွေ့အကြုံသိပ်ပြီးမရှိတဲ့ အက်ကာမန်တို့ အင်ဂျင်နီယာအဖွဲ့လည်းပါတာပေါ့ ရှေ့တန်းတပ်သားတွေမဟုတ်တဲ့ တိုက်ပွဲအတွေ့အကြုံဘာမှမရှိတဲ့ အက်ကာမန်တို့အတွက် ဒီမစ်ရှင်ဟာတကယ်တော့ ကိုယ့်ကိုယ်ကိုသတ်သေတဲ့ မစ်ရှင်တစ်ခုလိုပါပဲ ဒီခက်ခဲလှတဲ့တိုက်ပွဲကို အက်ကာမန်တို့အဖွဲ့အနေနဲ့ ဘယ်လိုကြိုးစားပြီး ကျော်လွှားကြမလဲ၊ ဒီတိုက်ပွဲကနေ အသက်ရှင်လျက်ပြန်လာနိုင်ပါ့မလားဆိုတာကို စိတ်ဝင်စားဖွယ် ကြည့်ရှုရမယ့် ဇာတ်ကားကောင်းလေးဖြစ်ပါတယ်

Felemenkçe; Flamanca (nl-NL)

Başlık

Sloganlar
De vijand is overal.
Özet

Wanneer een kleine buitenpost in een hinderlaag wordt gelokt, moet een squadron van het Amerikaanse leger de strijd onder de grond aangaan op een missie met hoge inzet in een nieuw soort oorlogsvoering zoals ze nog nooit hebben gezien.

1h 44m

Fince (fi-FI)

Başlık

Sloganlar

Özet

Vietnamin sotaan, vuoteen 1966 sijoittuvassa elokuvassa Yhdysvaltojen armeijan yksikkö huomaa joutuneensa saarroksiin tukikohtaansa ja ainut murtautua ulos on kulkea kilometrien pituisien vietkongin hallitsemien tunneleiden läpi. Heidän on edettävä vaarojen täyttämään maanalaiseen labyrinttiin jahdatessaan vihollissotilaita aina syvemmälle maan uumeniin suorittaessaan elintärkeää tehtävää.

Fransızca (fr-FR)

Başlık

Sloganlar

Özet

1966, Guerre du Vietnam. Le général Drummond est chargé de sécuriser un classeur hautement confidentiel, mais celui-ci est dérobé lors d’une attaque presque invisible des soldats vietnamiens. Son équipe, composée de commandos d’élite et d’ingénieurs, découvre alors un vaste réseau de tunnels, et s’y infiltre pour retrouver ces documents coûte que coûte, qui pourraient changer l’issue de la guerre.

1h 44m

Hırvatça (hr-HR)

Başlık

Zasjeda

Sloganlar
Neprijatelj je posvuda.
Özet

Odred američke vojske upadne u zasjedu i mora voditi bitku pod zemljom u novoj vrsti ratovanja kakvu do tada nikada nisu vidjeli.

Korece (ko-KR)

Başlık

교전

Sloganlar
진짜 전쟁은 바로 지금부터다!
Özet

1966년 베트남, 전쟁 중 미군은 극비 정보가 담긴 문서를 적에게 빼앗긴다. 수많은 사상자와 희생을 치르며 큰 위기를 맞이한 미군 기지. 드러먼드 장군(아론 에크하트)은 특수 부대원들을 긴급 파견해 대대적인 반격에 나서는데...

Lehçe (pl-PL)

Başlık

Sloganlar

Özet

Wstrząsająca opowieść o samobójczej misji armii amerykańskiej w kilometrach wrogich tuneli opanowanych przez Vietcong. Amerykańscy żołnierze są uwięzieni na skraju ziemi niczyjej i stają w obliczu niebezpieczeństwa w labiryncie tuneli, ścigając Vietcong głęboko pod ziemią, zanim odkryją śmiertelną tajemnicę.

Macarca (hu-HU)

Başlık

Halálos csapda

Sloganlar
Az ellenség mindenhol ott van.
Özet

Fiatal elit kommandósok egy csoportja Drummond kapitány vezetésével azt a feladatot kapja, hogy olyan szigorúan titkos információkat gyűjtsenek, amelyek megváltoztathatják a háború sorsát.

Portekizce (pt-BR)

Başlık

À Espreita

Sloganlar

Özet

Durante a Guerra do Vietnã, um posto avançado de soldados norte-americanos é alvo de uma emboscada. Para sua sobrevivência, um grupo de elite vai atrás de informações que podem mudar o curso da guerra.

1h 44m

Romence (ro-RO)

Başlık

Sloganlar
Inamicul este peste tot.
Özet

Ofițerul fără experiență Ackerman supraveghează un grup de tineri soldați americani însărcinați să păzească un dosar care conține informații extrem de secrete în mijlocul junglei vietnameze. Când tabăra este literalmente invadată de inamic și dosarul sensibil dispare, Ackerman descoperă că Viet Cong-ul folosește tuneluri subterane pentru a-și duce atacurile surpriză. Conduși de Ackerman, o mână de soldați urmăresc inamicul în complexul labirint subteran, unde moartea așteaptă la fiecare pas.

Rusça (ru-RU)

Başlık

Засада

Sloganlar

Özet

Капитану Драммонду, возглавляющему группу элитных коммандос, поручено собирать секретную информацию, которая может изменить судьбу войны. На краю джунглей команду атакует подавляющая невидимая сила вражеской армии, и она должна следовать за ней в сложный лабиринт тоннелей Кути, с врагом и ловушками на каждом шагу.

Ukraynaca (uk-UA)

Başlık

Засідка

Sloganlar

Özet

Захоплююча правдива історія самовбивчої військової місії США через милі ворожих тунелів, що були завалені В’єтконгом. Американські війська потрапили в пастку на краю нічиєї землі, стикаючись з небезпекою серед лабіринту тунелів, переслідуючи В’єтконг далеко під землею, перш ніж смертельна таємниця може бути викрита.

Vietnamca (vi-VN)

Başlık

Phục Kích

Sloganlar

Özet

Yunanca, Çağdaş (1453-) (el-GR)

Başlık

Sloganlar

Özet

Όταν ένα μικρό φυλάκιο δέχεται ενέδρα, μια ομάδα του αμερικανικού στρατού πρέπει να κάνει μάχη κάτω από το έδαφος σε μια αποστολή υψηλών διακυβεύσεων σε έναν νέο τύπο πολέμου που δεν έχουν ξαναδεί.

Çekçe (cs-CZ)

Başlık

Útok

Sloganlar

Özet

Když je malá základna přepadena, musí se jednotka americké armády vydat na riskantní misi do podzemí v novém typu války, jaký ještě nezažila. Napínavý příběh o sebevražedné misi americké armády v kilometrech nepřátelských tunelů zamořených Vietkongem. Americké jednotky jsou uvězněny na okraji země nikoho a čelí nebezpečí uprostřed bludiště tunelů, když pronásledují Vietcong hluboko pod zemí, než se jim podaří odhalit smrtící tajemství.

Çince (zh-TW)

Başlık

火線埋伏

Sloganlar

Özet

越戰期間,一群受困在禁區邊緣的美國軍人,他們的任務是奪取可以改變戰爭命運的高機密文件。他們必須克服恐懼,才能在如迷宮般複雜的地道間穿梭,並躲避來自越方的敵兵與陷阱。他們也必須在致命文件被曝光前,追擊這群敵兵…。

Çince (zh-CN)

Başlık

伏击

Sloganlar

Özet

艾伦·艾克哈特([决战中途岛])将主演动作惊悚片[伏击](Ambush,暂译)。Mark Earl Burman自编自导。影片根据真实故事改编,讲述越战期间,德拉蒙德上尉(艾伦饰)率领精英部队收集高度机密的情报信息。影片将于2020年1月开拍。

İbranice (he-IL)

Başlık

אמבוש

Sloganlar

Özet

קבוצה של קומנדו צעירים מובחרים, בראשות קפטן דראמונד, נשלחת לאסוף מידע מסווג ביותר שיכול לשנות את גורל המלחמה.

İngilizce (en-US)

Başlık

Ambush

Sloganlar
The enemy is everywhere.
Özet

When a small outpost is ambushed, a US Army squad must take the battle below ground on a high-stakes mission in a new type of warfare the likes of which they have never seen.

1h 44m

İspanyolca; Kastilyaca (es-MX)

Başlık

Emboscada

Sloganlar

Özet

Un grupo de jóvenes comandos de élite, liderados por el Capitán Drummond, tienen la tarea de recopilar información altamente clasificada que puede cambiar el destino de la guerra.

1h 44m

İspanyolca; Kastilyaca (es-ES)

Başlık

La emboscada

Sloganlar
El enemigo está en todas partes.
Özet

Un grupo de jóvenes comandos de élite, liderados por el Capitán Drummond, tienen la tarea de recopilar información altamente clasificada que puede cambiar el destino de la guerra.

1h 44m

İsveçce (sv-SE)

Başlık

Sloganlar

Özet

Den nervkittlande och sanna historien om en grupp amerikanska soldater som skickas ut på ett självmordsuppdrag. Snart befinner de sig fångade i utkanten av ingenmansland när de förföljer Viet Cong-soldater på jakt i jakt på svar om en livsfarlig hemlighet.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Bir filmi veya diziyi bulamıyor musun? Eklemek için oturum aç.

Küresel

s arama çubuğuna odaklan
p profil menüsünü aç
esc açık bir pencereyi kapat
? klavye kısayol penceresini aç

Medya sayfalarında

b geri git (veya uygulanabilirse ana ekrana)
e sayfayı düzenlemeye git

TV sezonu sayfalarında

(sağa ok) sonraki sezona git
(sol ok) önceki sezona git

TV bölüm sayfalarında

(sağa ok) sonraki bölüme git
(sol ok) önceki bölüme git

Tüm görüntü sayfalarında

a resim ekle penceresini aç

Tüm düzenleme sayfalarında

t çeviri seçiciyi aç
ctrl+ s formu gönder

Tartışma sayfalarında

n yeni tartışma oluştur
w izleme durumunu değiştir
p umumi/hususi değiştir
c kapalı/açık değiştir
a etkinliği aç
r tartışmayı yanıtla
l son yanıta git
ctrl+ enter mesajını gönder
(sağa ok) sonraki sayfa
(sol ok) önceki sayfa

Ayarlar

Bu öğeyi derecelendirmek veya bir listeye eklemek ister misiniz?

Giriş