The Crawlers (1991)
← Back to main
Translations 6
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
核能大灾变 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Crawlers |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
People from a small town are attacked by evil radioactive tree roots growing in the forest. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ein skrupelloser Manager eines Atomkraftwerkes kippt illegal die Tonnen mit radioaktivem Abfall in einem Wald ab, unweit einer Siedlung in Alaska. Die Radioaktivität gelangt auf diese Weise in den Waldboden. Dieser Prozess verursacht die eigenständige Trennung der Wurzeln von den Bäumen, indem sie rapide wachsen und sich verlängern. Sie fangen an, wie wurmartige Ranken hilflose Opfer zu suchen, zu zerren, zu peitschen und zu erwürgen. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dopo che l'impianto industriale d'una piccola città scarica illegalmente dei rifiuti pericolosi in un bosco che circonda la cittadina, le persone iniziano a morire in modi sempre più raccapriccianti. Le persone non riescono a individuare la fonte di queste morti inspiegabili, fino a quando l'EPA indaga, dimostrando che le radici hanno subito delle mutazioni genetiche a causa dei rifiuti. Queste iniziano a uccidere e mangiare le persone. Le piante tentano di liberarsi, ma l'EPA arriva di nuovo e usando dei bulldozer sradica tutte le piante. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Contaminación 7 (Troll 3) |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Después de una serie de vertidos radiactivos en un bosque cercano, los habitantes del pueblo colindante empiezan a morir de manera trágica. |
|
||||
|