En llamas (2006)
← Volver a la principal
Traducciones 4
Chino (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
着火了! |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
—
|
|
||||
|
Español; Castellano (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
En llamas |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
A lo largo de un verano, se narra la historia del amor exaltado de Livia, una adolescente de 15 años, hacia Jean, un bombero voluntario de 37 años, profesor, casado y padre de dos niños. |
|
||||
|
Francés (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Ça brûle |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
24 juin, c’est bientôt les vacances et c’est déjà l’été. Les adolescents d’un village du sud de la France, en quête de sensualité, s’essaient au désir. Plus solitaire, Livia, une jeune cavalière de 15 ans préfère être transportée, emportée, consolée par son cheval. Mais lorsque le pompier Jean Susini la relève d’une mauvaise chute, elle en tombe amoureuse. Au fil des heures, l’adolescente se met alors à poursuivre de sa passion brûlante cet homme plus âgé. Son désir la dévore, lui fait gravir une à une les marches de l’exaltation, la consume, jusqu’à l’irréparable… |
|
||||
|
Inglés (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
After falling off her horse, a teenage girl is rescued by a manly, older fireman with whom she falls in love with tragic consequences. |
|
||||
|