Translations 2
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Frantz Fanon alone embodies all the issues of French colonial history. Martinican resistance fighter, he enlisted, like millions of colonial soldiers, in the Free Army out of loyalty to France and the idea of freedom that it embodies for him. A writer, he participated in the bubbling life of Saint-Germain with Césaire, Senghor and Sartre, debating tirelessly on the destiny of colonized peoples. As a doctor, he revolutionized the practice of psychiatry, seeking in the relations of domination of colonial societies the foundations of the pathologies of his patients in Blida. Activist, he brings together through his action and his history of him, the anger of peoples crushed by centuries of colonial oppression. But beyond this exceptional journey which makes sensitive the permanence of French colonialism in the Lesser Antilles at the gates of the Algerian desert, he leaves an incomparable body of work which has made him today one of the most studied French authors across the Atlantic. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Frantz Fanon, trajectoire d'un révolté |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
À lui seul, Frantz Fanon incarne toutes les problématiques de l’Histoire coloniale française. Résistant martiniquais, il s’engage, comme des millions de soldats coloniaux, dans l’Armée Libre par fidélité à la France et à l’idée de liberté qu’elle incarne pour lui. Écrivain, il participe au bouillonnement de la vie de Saint-Germain avec Césaire, Senghor ou encore Sartre, débattant sans relâche sur le destin des peuples colonisées. Médecin, il révolutionne la pratique de la psychiatrie allant chercher dans les rapports de domination des sociétés coloniales les fondements des pathologies de ses patients de Blida. Militant, il rassemble par son action et son histoire, les colères des peuples écrasés par des siècles d’oppression coloniale. |
|
||||
|