Translations 11
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
无罪的验证 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Uskyld på prøve |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Da videnskabsmanden dr. Calgary vender hjem til England efter en lang rejse erfarer han, at han var eneste alibi for en ung mand, der i mellemtiden er blevet hængt for mordet på sin rige adoptivmor. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ordeal by Innocence |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Dr. Arthur Calgary visits the Argyle family to return an address book lost some time ago by Jack Argyle, only to find out that Jack has been executed for the murder of his mother. Calgary can prove that Jack was innocent. In spite of opposition from a hostile family, he is determined to solve the crime. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Témoin Indésirable |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Noël 1954, Rachel Argyll est assassinée dans son manoir cossu. Un de ses fils est condamné coupable un peu vite car il s'avère que le meurtrier est en réalité une autre personne. Quelqu'un de sa propre famille ? Sans doute, mais qui ? |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tödlicher Irrtum |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Bei seiner Rückkehr nach England erfährt Dr. Calgary, daß ein junger Mann unschuldig wegen Mordes an seiner Mutter gehängt wurde, für den er das Alibi hätte liefern können. Die Familie des Jungen will alles auf sich beruhen lassen, denn jeder hatte ein Motiv. Bevor Calgary den wahren Täter entlarvt, finden einige Leute ein unvorhergesehenes Ende. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Meghurcolt ártatlanság |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A paleontológus, Dr. Arthur Calgary ellátogat az Argyle családhoz, mert egy véletlen folytán hozzákerült Jack Argyle notesze, és szeretné visszajuttatni a jogos tulajdonosnak. Időközben azonban kivégezték a férfit felesége meggyilkolásáért. Dr. Calgary úgy véli, kezében van a bizonyíték a férfi ártatlanságára. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Prova d'innocenza |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Tornato in Inghilterra dopo una lunga missione nell'Antartide, il dottor Calgary scopre che la sua testimonianza avrebbe potuto scagionare un giovane giustiziato nel frattempo per omicidio. Lo scienziato non si dà pace, corre anche seri rischi personali, ma si batte finché la verità non viene a galla. |
|
||||
|
Persian (fa-IR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
امتحانی برای بیگناهی |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
دکتر کالاگری بر حسب اتفاق متوجه میشود که برای حل مسئله ای که در زندگی اش پدید آمده باید از کسی که دو سال پیش در جاده بر حسب اتفاق سوارش کرده بود کمک بگیرد. ولی... |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Punição Para a Inocência |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Горе невинным |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
«Джек Аргайл, ваш приятель, казнён за убийство собственной матери», - услышал доктор Артур Калгэри, едва ступив на порог неприветливого дома Аргайлов. Новость шокирующая, но доктор убеждён в невиновности своего друга и, вооружившись записной книжкой Джека, карандашом и собственной смекалкой, намеревается отыскать настоящего преступника. И, самое главное, оправдать бедного Джека. Пусть и посмертно. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Culpable de inocencia |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Cuando el doctor Calgary visita a la familia Argyle para darles la agenda de Jack, se entera de que éste ha sido condenado y ejecutado por el asesinato de su esposa. |
|
||||
|