Traduções 6
Chinês (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
苦日方來 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
碧耶妲經營一家優雅的老式旅館,凡常規律的工作生活表象下,人際關係潛藏的暗流,在女兒與母親造訪後掀起陣陣漣漪。觥籌交錯之際,關於妒忌、眷戀、愛慾、悔恨的種種新仇舊恨,交織疊加在同住一個屋簷下的五位女性與留宿的客人之間。她們是無法愛女兒的母親,這些女兒也難以愛人。無法避免的衝突籠罩,所有人都在其間掙扎尋求出路。 |
|
||||
|
Chinês (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
勉强度日 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
荣获今年柏林国际电影节银熊奖评审团奖,在葡萄牙的北岸,五个不同世代的女人正共同努力经营着她们的家族酒店,试图将它从一个无可避免的衰败中解救出来。与此同时,这个家庭深陷在一个长久无法解决的矛盾之中:她们都学不会爱自己的女儿,也因此她们都不懂要如何当一个母亲。外孙女莎乐美的突然到来搅乱了整个局面,所有的旧伤口都被撕开,潜在与沉积的怨恨都浮出了水面。于是,她的母亲派达德作出了一个非常大胆的决定。 |
|
||||
|
Coreano (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
배드 리빙 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Francês (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Cinq femmes se battent pour continuer à faire vivre un hôtel dont elles ont hérité. L'arrivée inattendue d'une petite-fille sème le trouble, ravivant la haine et les rancœurs entre les propriétaires. |
|
||||
|
Inglês (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bad Living |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In a family-run hotel, by the Portuguese northern shore, lives a group of women from different generations of the same family, whose relationships with each other have grown poisoned by bitterness. They try to survive in the declining hotel, as the unexpected arrival of a granddaughter to this oppressive space stirs trouble, reviving latent hatred and piled-up resentments. |
|
||||
|
Português (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mal Viver |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Num hotel familiar junto à costa norte de Portugal, vivem várias mulheres da mesma família de gerações diferentes. Numa relação envenenada pela amargura tentam sobreviver no hotel em decadência. A chegada inesperada de uma neta a este espaço claustrofóbico provoca perturbação e o avivar de ódios latentes e rancores acumulados. |
|
||||
|