Translations 12
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Schlitter: Evil in the Woods |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Lucas returns to his native village lost in the mountains to bury his parents. Traumatised as a kid by the death of his best friend when he was eight, he wants to put the past behind him. However, the father of the deceased friend discovers Marc might be responsible for his son’s death and relentlessly goes after him for revenge. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
森林恶魔 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
8 岁的卢卡斯和马蒂亚斯是 Vosges 森林里伐木工人的儿子,他们是最好的朋友。一天,卢卡斯的父亲在开车时与骑车下山的马蒂亚斯发生了致命的碰撞。卢卡斯坐在车的后部,无助地看着父亲将他朋友的尸体扔进山沟。一个眼神就让他意识到他将不得不永远对这场可怕的事故保持沉默。20 年后,卢卡斯在他父母葬礼的地方,在他女朋友和最好的朋友的陪同下,遇到了马蒂亚斯的父亲。卢卡斯仍然内疚不已,同意去他家喝杯咖啡。但是他和他的朋友们不会毫发无损地逃脱。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sáně smrti |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Lucas se vrací do rodné vesnice ztracené v horách, aby pohřbil své rodiče. Jako dítě byl traumatizován smrtí svého nejlepšího kamaráda, když mu bylo osm let, a chce minulost hodit za hlavu. Otec zesnulého kamaráda však zjistí, že Marc by mohl být zodpovědný za smrt jeho syna, a neúnavně po něm jde, aby se mu pomstil. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Schlitter |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un enfant qui a assiste à un accident mortel causé par son père, revient vingt ans plus tard dans la région et affronte les conséquences de cet événement. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Schlitter - Evil In The Woods |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Der achtjährige Lucas muss hilflos mit ansehen, wie sein Vater seinen besten Freund Mathias überfährt und die Leiche in einen Graben wirft, um den Unfall zu vertuschen. 20 Jahre später kehrt Lucas in sein Heimatdorf zurück, um seine Eltern zu bestatten. Von Schuld getrieben, geht er zu Mathias Vater. Doch der wartet nur darauf, endlich seine Rache zu bekommen. Lucas muss um sein Leben kämpfen... |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Schlitter - Gonosz az erdőben |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Egy fiatal férfi kénytelen az életéért harcba szállni, amikor gyerekkori barátjának apja rajta akar bosszút állni fia haláláért. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
슐리터 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
"과거는 잊혀지지 않는다, 복수는 숲속에서 시작된다" 어린 시절, 루카스는 아버지의 실수로 친구 마티아스를 잃고, 그 비밀을 가슴에 묻은 채 살아간다. 20년 후, 부모님의 장례를 치르기 위해 고향의 깊은 숲속 마을로 돌아온 루카스는, 과거의 그림자와 마주하게 된다. 마티아스의 아버지인 프란시스는 여전히 아들의 죽음에 대한 진실을 파헤치려 하고, 루카스와 그의 일행은 점점 더 위험한 상황에 빠져든다. 숲의 고요함 속에서 시작된 이 방문은, 숨겨진 진실과 복수의 불길로 타오르게 되는데... |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mrok lasu |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Młody mężczyzna walczy o życie, gdy ojciec jego zmarłego przyjaciela obwinia go za śmierć syna i szuka zemsty. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sombras do Passado |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Lucas e Mathias, filhos de 8 anos de lenhadores da floresta de Vosges, são os melhores amigos. Um dia, enquanto dirigia seu carro, o pai de Lucas colide fatalmente com Mathias, que estava descendo a montanha de bicicleta. Sentado no banco de trás do carro, Lucas observa impotente enquanto seu pai joga o corpo sem vida de seu amigo na ravina. Um olhar é tudo o que ele precisa para perceber que terá que ficar em silêncio sobre esse terrível acidente para sempre. Vinte anos depois, de volta à área para o funeral de seus pais, Lucas, acompanhado por sua namorada e seu melhor amigo, encontra o pai de Mathias. Ainda atormentado pela culpa, Lucas concorda em ir tomar um café em sua casa. Mas ele e seus amigos não escaparão ilesos... |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Шлиттер |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Лукас и Матиас, восьмилетние сыновья лесорубов из Вогезского леса, - лучшие друзья. Однажды отец Лукаса насмерть сбивает Матиаса, который спускался с горы на велосипеде. Сидя на заднем сиденье машины, Лукас беспомощно наблюдает, как его отец сбрасывает безжизненное тело его друга в овраг. Ему достаточно одного взгляда, чтобы понять, что придется хранить молчание об этом ужасном происшествии вечно. Двадцать лет спустя, вернувшись на похороны своих родителей, Лукас в сопровождении своей девушки и лучшего друга сталкивается с отцом Матиаса. Все еще терзаемый чувством вины, Лукас соглашается пойти выпить кофе к нему домой. Но ему и его друзьям не удастся уйти невредимыми... |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sombras del pasado |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Lucas regresa a su aldea natal en las montañas para enterrar a sus padres. Traumatizado por la muerte de su mejor amigo a los ocho años, desea olvidar el pasado. Pero el padre de su amigo cree que Lucas es culpable y busca venganza sin descanso |
|
||||
|
Vietnamese (vi-VN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Schlitter: Ma Quái Giữa Rừng Sâu |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Phim nhạc kịch kết hợp nhiều câu chuyện cổ tích kinh điển như Lọ Lem, Cô bé quàng khăn đỏ và Công chúa tóc mây. Nội dung xoay quanh một cặp vợ chồng tiều phu không thể có con do lời nguyền của mụ phù thủy. Họ bước vào rừng sâu để tìm cách hóa giải lời nguyền và trên đường đi, họ gặp gỡ các nhân vật cổ tích khác cũng đang tìm kiếm điều ước của riêng mình. |
|
||||
|