Translations 18
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
铁轨的尽头 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
乔治娜是一名去乡村支教的教师。这里的条件艰苦,教室只是一节废弃的火车车厢。但她已近决定用她课堂教育去改变孩子们的生活…… |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Poslední vagón |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Učitelka Georgina se na mexickém venkově snaží ze všech sil změnit život svých malých inteligentních žáků, které učí ve vyřazeném železničním vagonu. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Where the Tracks End |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Georgina is a teacher determined to make a difference in the lives of the children she educates in the classroom of a wagon school in rural Mexico. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le Dernier Wagon |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Le jeune Ikal et sa famille vivent dans un train qui traverse le pays. Tomás, son père, construisant et réparant les voies ferrées, ils ne restent jamais bien longtemps au même endroit. Lors de leur dernier arrêt, Ikal rencontre Chico, un garçon rebelle qu'il admire, Valeria, une fille intelligente qui sera son premier amour, Tuerto, un autre garçon dont la famille vit aussi du rail, et Quetzal, un cabot qui ne le quittera plus. Les quatre amis suivent la classe de Georgina, une enseignante dévouée qui fait le maximum pour ses élèves avec le peu qu'elle a. Ensemble, ils vont aider Ikal à trouver un sentiment d'appartenance pour la première fois de sa vie... |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Στην επαρχία του Μεξικού, η δασκάλα Χεορχίνα είναι αποφασισμένη να κάνει τη διαφορά στη ζωή των μικρών, έξυπνων μαθητών που διδάσκει μέσα σ' ένα βαγόνι. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
הקרון האחרון |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
המורה חאורחינה מלמדת בכיתה שנמצאת בתוך קרון באזור כפרי במקסיקו, ונחושה לחולל שינוי בחייהם של תלמידיה הצעירים והמבריקים. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ahol a sínek véget érnek |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A vidéki Mexikóban egy Georgina nevű tanárnő elkötelezett, hogy megváltoztassa a vasúti kocsiból kialakított tanteremben tanuló fiatal és tehetséges diákjai életét. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La scuola sui binari |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
웨어 더 트랙스 엔드 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Persian (fa-IR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
جایی در انتهای ریلها |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ostatni wagon |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Georgina — nauczycielka z meksykańskiego pustkowia, która organizuje lekcje w starym wagonie kolejowym — robi wszystko, aby zmienić życie swoich bystrych uczniów. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Último Vagão |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Determinada a melhorar a vida de seus jovens alunos, a professora Georgina dá aulas em um vagão de trem na zona rural do México. |
|
||||
|
Slovenian (sl-SI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kjer se tiri končajo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Georgina je učiteljica, odločena, da bo spremenila življenja otrok, ki jih na mehiškem podeželju izobražuje v učilnici vagonske šole. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El último vagón |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
El último vagón es una oda a los profesores, comprometidos y con vocación, capaces de sacrificarse por la enseñanza y dejar huella en sus alumnos, que sigue la historia de don Ernesto y sus alumnos que, en la escuela vagón Malinalli Teneplat, verán cambiar sus vidas durante el curso escolar. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El último vagón |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
El último vagón es una oda a los maestros, comprometidos y con vocación, capaces de sacrificarse por enseñar y dejar huella en sus alumnos, que sigue la historia de Don Ernesto y sus alumnos que, en la escuela de vagones Malinalli Teneplat, verán cambiar sus vidas durante el año escolar. |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Son Vagon |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Georgina, Meksika kırsalındaki bir vagon okulunun sınıfında yetiştirdiği çocukların hayatlarında fark yaratmaya kararlı bir öğretmendir. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Останній вагон |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
У мексиканській глибинці вчителька Джорджина намагається змінити життя кмітливих дітей зі школи, розміщеної в залізничному вагоні. |
|
||||
|