Translations 8
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
极乐花园 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Garden of Delights |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
The greedy relatives of a paralysed 45-year-old amnesiac millionaire go to extreme lengths to help him recover his memory. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le Jardin des délices |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Les efforts cupides et desesperes d'une famille qui s'efforce de faire retrouver la memoire au riche industriel dont elle depend mais qui a place sa fortune a l'etranger. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Garten der Lüste |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Der reiche Fabrikbesitzer Antonio hat vor Jahren bei einem Autounfall das Gedächtnis verloren. Seine Familie bemüht sich, sein Erinnerungsvermögen wieder zu wecken. So werden im Garten des großen Landguts der Familie Szenen aus Antonios Kindheit und Jugend mit verteilten Rollen und passenden “Kostümen” nachgespielt. Die Bemühungen seines Vaters Don Pedro, seiner Ehefrau, der beiden erwachsenen Kinder sowie einer Exgeliebten zeigen zunächst Erfolg, denn Antonio fängt wieder an zu sprechen. Don Pedro schleppt den langsam Genesenden auf eine Aufsichtsratssitzung – die einzige Chance, um das Firmenimperium für die Familie zu retten. Doch diesem Druck ist Antonio nicht gewachsen. Je mehr er äußerlich wieder “der Alte” zu werden scheint, desto mehr kommen ihm Zweifel an der Richtigkeit seines bisherigen Lebens, die sich in grotesken Halluzinationen äußern. So sieht er sich und seine Familie als emotionale Krüppel in Rollstühlen sitzen. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Jardim das Delícias |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Os parentes gananciosos de um amnésico e paralítico milionário de 45 anos fazem tudo para que ele recupere a memória, seja a por meio for. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Jardim das Delícias |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Сад наслаждений |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Крупнейший промышленник Антонио Кано, слывший человеком властным и скрытным, после автоаварии потерял память и способность двигаться. Поскольку только он знает код от сейфа и номера тайных счетов в швейцарском банке, где мертвым грузом осели миллионы, родные и близкие пытаются растормошить его. Отец, жена, любовница, дети, друзья и даже слуги наперебой включаются в эту жуткую игру, умело и весьма изощренно воскрешая в его памяти картины детства, юности и молодости. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El jardín de las delicias |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Antonio Cano, un exitoso constructor de mediana edad, sufre un accidente de tráfico, en compañía de su amante, que le provoca amnesia y lo deja postrado en una silla de ruedas. Sólo él conoce las claves del negocio, la combinación de la caja fuerte y el número de la cuenta corriente que posee en Suiza. Su familia intenta que recupere la memoria representando escenas de su vida. |
|
||||
|