Island Escape (2023)
← Back to main
Translations 7
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
逃离夺命岛 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
在格兰马南岛的一个研究基地发生了神秘事故后,一位首席执行官雇佣了一队蓝领雇佣兵来救出他的女儿,她是一个在基地工作的科学家。到达后,雇佣兵团队很快了解到,该岛不仅被虫洞包围,而且时间每三天重置一次,岛上到处爬满可怕的怪物。随着他们对时间、空间和岛上生物的本质有了更多的了解,他们很快意识到,死亡可能是逃离岛屿的最简单方法。 |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
逃離奪命島 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
在格蘭馬南島的一個研究營地發生神秘事故後,一位執行長僱用了一支藍領傭兵團隊來營救他的女兒,她是在營地工作的科學家。 抵達後,團隊很快發現島嶼不僅被蟲洞包圍,導致時間每三天重置一次,而且島上還爬滿了可怕而危險的怪物。 隨著他們對時間、空間的本質和島上生物的了解越來越多,他們很快意識到死亡可能是最簡單的逃脫方式。 |
|
||||
|
Croatian (hr-HR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bijeg s otoka |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Nakon misteriozne nesreće u istraživačkom kampu na otoku Grand Manan, izvršni direktor angažira tim plaćenika da spase njegovu kćer, znanstvenicu koja radi u kampu. Stigavši na otok, tim ubrzo saznaje da ne samo da je otok okružen crvotočinom koja uzrokuje resetiranje vremena svaka tri dana, već i da vrvi užasnim čudovištima. Dok uče više o prirodi vremena, prostora i stvorenja na otoku, brzo shvaćaju da je smrt možda najlakši način da napuste otok. |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tým žoldáků na záchranné misi, který je uvězněn na ostrově, začne pochybovat o všem kolem sebe, když se setká s hrozivými tvory žijícími ve stínech. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Island Escape |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Trapped on an island, a team of mercenaries on a rescue mission begin to question everything around them as they encounter threatening creatures living in the shadows. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Побег с острова |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
После таинственной аварии в исследовательском лагере на острове Гран-Манан, генеральный директор нанимает команду наемных солдат, чтобы вытащить свою дочь, ученую, работающую в лагере. Прибыв на остров, команда вскоре узнает, что не только остров окружен червоточиной, вызывающей сброс времени каждые три дня, но и ползает отвратительными монстрами. По мере того, как они узнают больше о природе времени, пространства и существ на острове, они быстро понимают, что смерть может быть самым легким способом покинуть остров. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Atrapados en una isla, un equipo de mercenarios en una misión de rescate comienza a cuestionar todo lo que los rodea mientras se encuentran con criaturas amenazadoras que viven en las sombras. |
|
||||
|