Translations 6
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
害怕夜间出门 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Een bankmedewerker, verlegen en schichtig, raakt verstrikt in het web van angst voor de gebeurtenissen die hij om zich heen ziet en de misdaadgolf die de stad lijkt binnen te dringen. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Afraid to Go Out at Night |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A bank employee, shy and skittish, is falling into the web of fear of the events he sees around him and the crime wave that seems to invade the city. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Angst, nachts auszugehen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Страх выходить вечером |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Застенчивый и своенравный банковский служащий становится жертвой событий, которые он видит вокруг себя, и волны преступности, которая, кажется, захлестнула город в первые годы перехода к демократии в Испании. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Miedo a salir de noche |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un empleado de banco, tímido y asustadizo, va cayendo en las redes del miedo ante los acontecimientos que ve a su alrededor y la ola de delincuencia que parece invadir la ciudad. |
|
||||
|