Redacted (2007)
← Back to main
Translations 20
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Без цензура |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Историята е базирана на действителен случай за изнасилването на 14-годишно момиче от група американски войници в Ирак, е разказана толкова сурово, че предизвика гнева на цензурата. Заради това "Redacted" бе разпространен на много малко екрани и почти никой не успя да го види. А все пак за него Де Палма бе отличен с награда за режисура на кинофестивала във Венеция през 2007 г. |
|
||||
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
El març de 2006, un grup de soldats americans van violar una adolescent iraquiana, assassinant tota la seva família. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
节选修订 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
本片讲述了在伊拉克冲突中作战的年轻美国大兵的故事,并将侧重点集中在了多媒体覆盖下的现代战争模式上。由于年轻人冲动的本性和自身的局限,《节选修订》向我们展示了将一群年轻的美国士兵放置在一个精神上野心勃勃的境地的恶果。导演德·帕尔玛在搜集和整理了大量美伊冲突中美国士兵的经历,此番将镜头对准余热未消的伊拉克战争,可谓浑身是胆。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zredigováno |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Stejně jako vietnamský konflikt v šedesátých a sedmdesátých letech minulého století, tak i současné působení amerických vojáků v Iráku a Afghánistánu budí kontroverzní reakce. Snímek Zredigováno (2007) natočil známý americký režisér Brian De Palma podle skutečného incidentu, s jehož podrobnostmi se seznámil na internetu. Provedl nezbytné úpravy, aby se vyhnul možným právním důsledkům, a ve spolupráci s málo známými herci realizoval působivý příběh americké jednotky, v němž se prolíná několik zdrojů, tvořících dohromady jednolitý obraz násilí, plodícího další násilí. Jako v bludném kruhu sledujeme nesmyslnou smrt těhotné Iráčanky na kontrolním stanovišti, nevinné oběti nastražených bomb, znásilnění patnáctileté dívky a vyvraždění její rodiny, odvetný únos a popravu amerického vojáka. (oficiální text distributora) |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Redacted |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A fictional documentary discusses the effects the Iraq war has had on soldiers and local people through interviews with members of an American military unit, the media, and local Iraqis. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Redacted raconte une histoire fictive inspirée de faits réels. C'est une expérience unique qui nous obligera à réexaminer de manière radicale les filtres à travers lesquels nous voyons et acceptons les événements mondiaux, le pouvoir de l'image médiatisée et l'influence exercée par la présentation des images sur ce que nous pensons et ce que nous croyons. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Irak, 2006. Der Alltag im stark umkämpften Samarra gleicht in nichts dem Bild, das die Kriegsberichterstatter vor Ort in den Medien entwerfen. Die Einheimischen leiden nicht nur unter den gewaltbereiten Aufständischen, sondern auch unter der aggressiven Brutalität der amerikanischen Besatzer. Als eine Gruppe von US-Soldaten in ein Wohnhaus eindringt, ein 14-jähriges Mädchen vergewaltigt und die ganze Familie tötet, eskaliert die Situation. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
מצונזר |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
סרט דרמה שהופקו בעקבות מלחמת המפרץ השנייה והמלחמה באפגניסטן. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Cenzúrázatlanul - Háború másképp |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Brian De Palma (A sebhelyesarcú, Aki legyőzte Al Caponét, Mission: Impossible, Carrie) valódi események ihlette háborús montázsfilmje egy kis csapat amerikai katona köré összpontosul, akik egy iraki ellenőrzőponton állomásoznak. A film különböző szemszögekből mutatja be a katonák, a média és a helyi lakosok helyzetét rávilágítva arra, hogy az egyes csoportokra milyen hatással van az aktuális konfliktus és az egymás közötti viszálykodás. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Iraq, 2006. Una pattuglia di soldati americani, soffocati dal caldo e annoiati dalla ripetitività della missione, decide durante una partita a poker di appagare i propri appetiti sessuali stuprando un'adolescente. Rush e Flake, imbottiti di droga, fanno scempio della ragazza e della sua famiglia, McCoy, contrario sin dal principio all'iniziativa, fa la guardia alla casa mentre Salazar registra l'evento sognando di entrare nella scuola di cinema. Il soldato McCoy è blandito dal grasso e ottuso Rush, che cerca di convincerlo della legittimità dell'accaduto. Non prende una posizione netta ma col tempo l'indignazione lo condurrà a denunciare alle autorità militari i compagni d'armi, confessando lo stupro che non ha consumato ma nemmeno impedito. L'ostinazione del soldato si spingerà fino alla "pubblicazione" in Internet del video incriminante di Salazar. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
리댁티드 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
일촉즉발의 이라크. 미해병대 소속의 플레이크, 러쉬, 샐리, 맥코이, 가브리엘은 다름없이 검문소를 지키고 있다. 폭탄도 총격전도 일상이 되어가는 이들에게 낮에 봤던 이라크 소녀는 새로운 화제거리다. 어느 밤, 카드놀이를 하며 맥주를 마시던 5명의 군인들은 술기운에 급기야 무기를 무장한 채 그 소녀의 집으로 향하는데... |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Na gorąco |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Film oparty na faktach. Opowiada o gwałcie i morderstwie 15-letniej dziewczynki z Iraku oraz o zabiciu trzech członków jej rodziny przez czterech amerykańskich żołnierzy. Na dzieło składają się fragmenty wiadomości telewizyjnych na temat tragedii, materiały filmowe z miejsca zdarzenia, a także z procesu sądowego, filmiki z YouTube oraz z wideobloga jednego z żołnierzy. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Guerra Sem Cortes |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Um esquadrão de soldados americanos está parado em um posto no Iraque, convivendo com a população local e a mídia instalada na região. Cada grupo destes é afetado pela guerra de forma distinta, e suas histórias são contadas pelas imagens criadas no momento. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Guerra sem Cortes |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Um documentário fictício discute os efeitos que a guerra do Iraque deixou nos soldados e nos habitantes locais através de entrevistas com membros de uma unidade militar americana, a imprensa e os iraquianos locais. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Без цензуры |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
В центре картины — небольшой отряд американских солдат на контрольно-пропускном пункте в Ираке. Причём восприятие их истории постоянно меняется. Мы видим события глазами самих солдат, представителей СМИ, иракцев и понимаем, как на каждого из них влияет происходящее, их встречи и столкновения друг с другом. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
La historia gira en torno a la violación de una adolescente iraquí y el asesinato de toda su familia por un grupo de soldados estadounidenses en Irak. Hecho real que sucedió en la localidad iraquí de Mahmudiya, en marzo de 2006. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Crimenes de guerra - Samarra |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un grupo de soldados (Patrick Carroll, Rob Devaney) estadounidenses cometen atrocidades en Iraq. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
År 2006 uppdagades att amerikanska soldater våldtagit och mördat en ung flicka och avrättat hennes familj i Irak. Huvudpersonerna i filmen är en liten grupp soldater stationerade vid en gränskontroll som utsätts för svåra prövningar. |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Irak’daki bir yerde konuşlanmış olan küçük bir Amerikan askeri birliği üzerine odaklanan REDACTED, farklı bakış açıları ile bu askerlerin karşılaştıkları durumlara verdikleri tepkileri, yerel Irak halkına karşı tutumları ve her iki taraftaki medyanın bu olayları nasıl yansıttığını konu alıyor. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Без цензури |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
В центрі картини — невеликий загін американських солдатів на контрольно-пропускному пункті в Іраку. Причому сприйняття їх історії постійно міняється. Ми бачимо події очима самих солдатів, представників ЗМІ, іракців, і розуміємо, як на кожного з них впливає те, що відбувається, їх зустрічі і зіткнення один з одним. |
|
||||
|