Translations 5
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Middle of the World |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Paul is married, a successful engineer, and a conservative candidate in an upcoming local election. He falls in love with Adriana, a café waitress from Italy. Paul's party is very critical of foreign labour and wants to keep Switzerland to the Swiss. Where Paul falls deeper and deeper into the relationship and is ready to leave his wife, Adriana feels the social pressure growing and has to make her own decision. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le Milieu du monde |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Paul, un jeune et brillant ingénieur en lice pour un poste électoral, trouve l'amour avec une femme venue d'Italie. Cependant, il est marié, et comme cette histoire vient à se savoir, il perd l'élection. De plus, sa maîtresse l'abandonne car elle pense n'être juste qu'un corps pour ses fantasmes… |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die Mitte der Welt |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Il centro del mondo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Środek świata |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|